Бытие, Глава 26, стих 33. Толкования стиха

Стих 32
Стих 34

Толкование на группу стихов: Быт: 26: 33-33

Не знаю, почему у Семидесяти толковников содержится: «И пришли слуги Исаака, и известили его о колодце, который они выкопали, и сказали ему: мы не нашли воду. И назвал его Исаак именем Клятва». Ведь какая здесь связь: колодец был назван Клятва, потому что они не нашли воду? Напротив, в еврейском тексте выражается тот смысл, что они нашли воду и поэтому колодец был назван «Изобилие». С таким пониманием согласны Акила и Симмах. И, следовательно, город был назван bersabee, то есть «колодец изобилия» (ср.: Быт. 21)1. Хотя выше я утверждал, что город bersabee получил своё название от слова «клятва» или от семеричного числа овец, которое произносится как sabee, однако теперь из-за того, что была найдена вода, Исаак прибегает к игре слов и намекает на имя города, который уже прежде так назывался. И теперь он несколько изменяет произношение одной буквы: вместо шипящей еврейской sin, с которой начинается слово sabee, он ставит букву, которая соответствует греческой сигме, то есть еврейский samech. Кроме того, и по правилу аллегорического толкования никак нельзя допустить, чтобы, вырыв так много колодцев на почве добродетелей, Исаак не нашёл бы воду.

Примечания

    *1 Святой отец намекает на созвучие названия колодца со словом שֶׁ֔בַע «изобилие, избыток», которое пишется через букву «син». Однако у масоретов בְּאֵ֣רשֶׁ֔בַע.
=

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия

Толкование на группу стихов: Быт: 26: 33-33

Вот и здесь он дает месту имя от события. Копавшие колодец ничего не нашли (по тексту LXX); но как это было в тот же день, в который они заключили между собою союз, то Исаак и назвал это место колодцем клятвенным, чтобы оставить память о случившемся. Видишь, как праведник, не имевший еще наставлений от закона, не видевший перед собою примера в ком–нибудь другом, а только следуя отцу, и руководимый учителем, находящимся в самой природе человека, т. е. в его совести, показывал столь великое любомудрие? Случившиеся с ним события открывали не только кротость праведника, но и то, что он уже самым делом исполнял заповеди Христовы. То, что Христос заповедал ученикам Своим, увещевая их не только любить любящих их, но оказывать любовь и ко врагам, то уже прежде исполнял Исаак, когда оказывал столь великое гостеприимство людям, столько ненавидевшим его, и изгонял из души своей грех злопамятства. 5. Какого же снисхождения достойны будем мы, если уже после явления благодати; после такого учения и заповедей Спасителя, не сможем дойти даже до степени этого праведника? И что я говорю: до той же степени? Мы не в состоянии и приблизиться к ней. До такой крайности возросла ныне людская злоба, что редко уже любят и любящих. Откуда же будет нам надежда спасения, если мы сделаемся хуже самих мытарей, как говорит Христос: «Если вы будете любить любящих вас, какая вам награда? Не то же ли делают и мытари» (Мф. 5:46)? Христос желает, чтобы мы достигли самого верха добродетели, чтобы были выше мытарей; а мы стараемся быть и их ниже. И что говорю: мытарей? Мы становимся хуже и разбойников, и гробокопателей, и человекоубийц. И из них всякий любит того, кто с любовью относится к нему, а часто и подвергается опасности за любимого им. Что же может быть достойнее сожаления, когда мы, удостоенные столь великого человеколюбия Божия, оказываемся хуже людей, сделавших тысячи зол? Итак, умоляю вас: помышляя о великом наказании, о крайнем посрамлении, которые ожидают нас там, — познаем, хотя поздно, свое достоинство, покоримся учению Христову, и не только любящих нас будем любить искренно, изгнав из своего сердца всякую злобу и ненависть, но если бы кто–либо и враждебно расположен был к нам, будем стараться и тех любить. Нам невозможно иначе спастись, если не пойдем таким путем. Постараемся даже более, чем любящих нас, любить тех, как способствующих нам в достижении бесчисленных благ. Таким образом мы сможем и прощение грехов получить, и молитвы к Богу воссылать смиренным умом и сокрушенною душою. Когда душа свободна от всякой вражды и ум наслаждается спокойствием, тогда она с великою бодростью призывает Владыку и привлекает себе свыше великую помощь, которой да сподобимся все мы, благодатью и человеколюбием Господа нашего Иисуса Христа, с Которым Отцу, со Святым Духом, слава, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

Источник

Беседы (гомилии) на Бытие, 52

Толкование на группу стихов: Быт: 26: 33-33

Народная этимология названий городов. Вирсавия (Беэршива) получила свое название от Авраама (21:31). Закрепление некоего значения за географическим названием не всегда указывает на то, что название возникло в то же время. Подобно тому, как переосмысляются имена людей (напр., имя Иакова в 27:36), географические названия тоже могут получать новое истолкование. Древних людей происхождение названия интересовало гораздо меньше, чем смысл, который вкладывался в это название. Селение на южной окраине земли стало для Исаака родным. На территории, идентифицируемой археологами как Беэршива, не сохранилось следов поселений, относящихся к более раннему времени, чем период судей (*железный век, 1200 г. до н. э.), но, поскольку в рассказе об Исааке не говорится о том, что уже тогда здесь существовал город, это не представляет проблемы.

Толкование на группу стихов: Быт: 26: 33-33

имя городу тому Беэршива. То же, что и Вирсавия. Божие покровительство Аврааму в Вирсавии теперь переходит к Исааку.

Толкование на группу стихов: Быт: 26: 33-33

По удалении Авимелеха, Исаак находит проявление милости Божьей в нахождении пастухами его воды. Чтение LXX: ouc euromen (слав. не обретохом воды) обязано ошибочному чтению Евр lo (ему) как l’о (не); некоторые кодексы LXX (у Гольмеса) опускают ouc. Контекст опровергает подлинность этой частицы: в след. стихе читаем, что Исаак дает имя этому колодцу «Шива», — что же за колодезь без воды? Шива (ст. 33) собств. седьмерица, затем клятва, у LXX orkoj (слав.: клятва); Акила и Симмах читали евр. sabeah, насыщение, и передали: plhsmonh; подобно и в Vulg. — abundantia, и у блаженного Иеронима — saturitas. Но чтение и понимание LXX заслуживает предпочтения, так как здесь же (ст. 33) приводится название города Беершива (Вирсавия) от евр. schibea или schebuah, клятва, — как прямо изъяснено в Быт. 21:31; упоминание о клятве для Исаака вполне естественно как по подражанию отцу (см. указ. м. и ср. ст. 18 данной гл.), так и по заключению союза с Авимелехом — (ст. Быт. 26:26–31).

Толкование на группу стихов: Быт: 26: 33-33

Шива. Значит клятва. К вторичному наречению сего имени от Исаака нечаянно стеклись обстоятельства, совершенно подобные тем, по каким оно дано было месту в первый раз Авраамом (Быт. 21:31). Вот то, что на языке мира называется делом случая, а на языке веры — делом Промысла. Разность немаловажная. Ибо, как дело случая, сие происшествие было бы любопытно или странно; как дело Промысла, без сомнения, оно было для Исаака утешительно и назидательно.
Preloader