Бытие, Глава 24, стих 22. Толкования стиха

Стих 21
Стих 23

Толкование на группу стихов: Быт: 24: 22-22

Быть может, слушая это, вам, дочери, стремящиеся к благодати Господа, тоже захочется серег и браслетов и вы скажете: «Как же ты, епископ, запрещаешь нам иметь то, что приняла в дар Ревекка, и велишь нам уподобиться ей?». Но у Ревекки были не те серьги и браслеты, которые, оттого что их часто роняют, обыкновенно сеют раздор в Церкви . У нее были иные серьги (о если б и вы сумели их обрести!), иные браслеты. Серьги Ревекки — знак благочестивого слуха, браслеты Ревекки — краса деяний. У нее были серьги, не отягощающие ухо, а ласкающие; браслеты, не обременяющие рук золотом материи, а облегчающие духовным деянием. Потому и брату, и родителям она, украшенная так, была мила . И ты прими серьги, которые тебе оставил Авраам, прими браслеты, которые он передал. Слушай слова Господа Бога Твоего, как он слушал! Иди вослед велениям, как он, стремившийся их исполнить!


Источник

Об Аврааме, книга 1. Перевод Е.В. Матеровой

Толкование на группу стихов: Быт: 24: 22-22

Слово bace (בֶּ֖קַע), которое написано в еврейском тексте вместо дидрахмы, составляет пол-унции, а secel (‏שקל), который на латинском языке искажённо зовётся сиклем, имеет вес унции.

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия

Толкование на группу стихов: Быт: 24: 22-22

А потому, в вознаграждение за ее послушание и за подаяние воды, раб предложил, как сказано в Писании, «золотую серьгу, и два запястья»

Источник

Иоанн Златоуст, Гомилии на Книгу Бытия. TLG 2062.112, 54.439.33-47; Гомилия 48.4.

Толкование на группу стихов: Быт: 24: 22-22

Раб взял золотые серьги и золотые запястья и отдал их Ревекке. Золотые серьги обозначают божественные слова; золотые запястья обозначают добрые дела, потому что руки обозначают дела. Давайте рассмотрим, братья, как и Христос дал те же дары Церкви. Раб принес золотые серьги, которыми Ревекка украсит свое лицо,- Христос же вложил в уши Церкви божественные слова, которые ценнее любых жемчужин. Раб надел золотые браслеты на руки Ревекки - Христос же дал в руки Церкви благие дела. Подумайте, братья возлюбленные, и возрадуйтесь, и воздайте благодарения Богу, потому что бывшее в них прообразом исполнилось в нас через дар Христа. И как Ревекка не получила бы серег и запястий, если бы не послал их Исаак через своего раба, так и Церковь не имела бы слова Божия в своих ушах и благих дел в своих руках, если бы не дал их Своей милостью и через Своих апостолов Христос.

Источник

Цезарий Арльский, Проповеди. Cl. 1008, SL103.85.3.18.

Толкование на группу стихов: Быт: 24: 22-22

Из этого слуга заключил, что она самая, а не иная, и есть невеста для Исаака. Посему, взяв запястья и серьги, он поднес их отроковице. Когда же ученики увидели такую деву, то запястьями тотчас украсили ее и на уши присоединили украшение, то есть соделали ее славною и блистательною украшениями послушания. Ибо украшенный орган слуха может означать послушание. Сделали они ее как бы для всех видною и делами рук, потому что это, я думаю, значит возложение запястий на руки.

Источник

Глафиры, или объяснения избранных мест из Пятикнижия Моисея. На Бытие. О Исааке и Ревекке

Толкование на группу стихов: Быт: 24: 22-22

Серьга. Серьги для украшения носа получили широкое распространение в *железном веке (1200–600 гг. до н. э.). Сделанные из серебра, бронзы или золота, они были полыми и круглыми и могли дополняться небольшими подвесками. Запястья. Браслеты были популярным украшением, и их часто находят в захоронениях женщин. Надев браслеты на руки девицы, слуга, возможно, символически изобразил заключение брачного соглашения. Вес браслетов в десять сиклей составлял около 4 унций (113 граммов). Из правовых материалов, относящихся к первой половине 2–го тыс. до н. э., явствует, что работник мог рассчитывать заработать, самое большее, десять сиклей в год, а то и меньше. Как правило, в этих текстах подразумевается серебро; десять сиклей золота стоили дороже.

Толкование на группу стихов: Быт: 24: 22-22

Заметь добродетель отрока. Не хочет взять невесту для господина своего Исаака иначе, как только подобрав прекрасную видом, и не просто девицу, но только такую, которую не познал муж и которая выходит черпать воду (Быт. 24:13-16), - иную дать в невесты господину своему не желает. Не дает украшения той, которая не такова. Он не сразу дает золотую серьгу и два запястья - она остается простой, необразованной, неубранной. Полагаем ли мы, что у отца Ревекки, богатого человека, не нашлось серег и браслетов на свою дочь? Был ли он настолько холодным или жадным, чтобы не дать своей дочери украшений? Но Ревекка не хочет украшаться золотом Вафуила: украшения человека непросвещенного и варвара не достойны ее. От дома Авраама нуждается она в украшениях, поскольку терпение1 от дома мудрого украшается. Не могла поэтому Ревекка украсить свои уши, если бы не пришел отрок Авраама и сам их ей не украсил; руки ее не принимают иных украшений, кроме тех, которые послал ей Исаак. Ибо она хочет принимать в уши золотые слова и золотую работу в руках иметь. Но не прежде это могла заслужить и принять, чем спустилась черпать воду из колодезя. Ты же, который не хочешь подойти к источнику, не желаешь слышать ушами твоими золотые слова пророков, - как ты можешь украситься в учении, в делах, в нравах?

Примечания

    *1 Так Ориген интерпретирует имя Ревекка; ср. его комментарий на Быт. 24:15.

Источник

Ориген, Гомилии на Бытие. Сl. 0198 6(A), 10.4.98.13
.

Толкование на группу стихов: Быт: 24: 22-22

«взял золотую серьгу…» По-еврейски nezem, что означает золотое кольцо, которое продевалось или в уши в качестве серьги (Быт. 35:4), или в нос (Ис. 3:20; Притч. 11:22; Ос. 2:13). Из последующего видно, что это было скорее всего носовое кольцо (47 ст.). «весом полсикля…» Денежные знаки, независимо от своей стоимости, имели еще значение и единиц веса.

Толкование на группу стихов: Быт: 24: 22-22

Тогда он взял и проч. То есть приготовил свои дары, даны же оные действительно уже тогда, когда он узнал, кто была девица (см. ниже Быт. 24:47). Серьги. Это не есть известное украшение ушей, но подобное сему украшение ноздрей (см. Быт. 24:47, Иез. 16:12, Притч. 11:22).
Preloader