Бытие, Глава 2, стих 12. Толкования стиха

Стих 11
Стих 13

Толкование на группу стихов: Быт: 2: 12-12

Глава VII. О 10, 11, 13 и 14 стихах 2 главы Бытия. Должны быть принимаемы за действительные реки Тибр, прежде Абула, – Нил, раньше Геон, – Ганг, раньше Фисон. 13. Река же исходит из Едема напаяти рай: оттуду разлучается в четыри начала. Имя единой Фисон; сия окружающая всю землю Евилатскую: тамо убо есть злато. Злато же оныя земли доброе: и тамо есть анфракс, и камень зеленый. И имя реце второй, Геон: cия окружающая всю землю Ефиопскую. И река третия, Тигр: сия проходящая прямо Ассириом. Река же четвертая Евфрат. – Об этих реках что больше могу я утверждать, как не то, что это – действительные реки, а не иносказания, которых не существует и который означают как бы одни только имена, так как реки эти весьма известны и странам, по которым протекают, и почти всем народам? А уже из того, что они, как известно, несомненно существуют (ибо двум из них древность переменила названия, подобно тому, как Тибром называется теперь та река, которая раньше называлась Абулой, именно: Геон ныне называется Нилом, а Фисон – Гангом; две же другие – Тигр и Евфрат сохранили свои старинные названия), мы побуждаемся и все остальное принимать прежде всего в буквальном значении, думать, что оно не иносказание, а то самое, о чем повествуется и что существует, но вместе с тем означает и нечто другое. И это не потому, чтобы и приточная речь не могла заимствовать чего-либо из того, что, как известно, существует и в собственном смысле; так, напр., поступает Господь, говоря о том, кто следовал из Иерусалима в Иерихон и впал в разбойники (Лк. 10:30). Кому не видно, что это – притча, речь совершенно иносказательная, а между тем два города, о которых здесь упоминается, существуют на своих местах и по настоящее время. Подобным образом мы приняли бы и четыре райские реки, если бы все остальное, что повествуется о рае, какая-нибудь необходимость заставила нас принимать не в собственном, а иносказательном значении; но так как ничто не препятствует нам принимать эти реки в собственном значении, то почему не можем мы скорее прямо следовать авторитету Писания в повествовании о совершившихся событиях, сначала понимая эти события, как действительные, а потому исследуя, что означают они собою еще и другое? 14. Но, может быть, возбудит в нас сомнение то, что говорят об этих реках, именно – что источники де одних из них теперь известны, а других совершенно неизвестны, а потому и нельзя де принимать в буквальном значении сказание, что они разделялись от одной райской реки. – Скорее этому надобно верить, потому что от человеческого познания весьма удалено самое место рая, где разделялись эти части вод, как свидетельствует несомненнейшее Писание; но те реки, источники которых, как говорят, известны, пошли где-нибудь под землею и, протекши отдаленнейшие страны, вышли наружу в других местах, где, как говорят, они стали в своих источниках теперь и известны. Ибо кто не знает, что некоторые воды обыкновенно делают так? Только об этом знают там, где они текут под землею недолго. Итак, из эдема, т. е. из места сладости, выходила река и орошала рай, т. е. все те прекрасные и плодоносные дерева, которые покрывали всю землю этой страны.

Источник

О книге Бытия буквально, 8

Толкование на группу стихов: Быт: 2: 12-12

И потом разделялась река, сказано, на четыре реки. Имя одной - Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото; и золото той земли хорошее; там карбункул и камень оникс. Имя второй реки - Гихон: она обтекает всю Эфиопию. Имя третьей - Тигр; она протекает перед Ассирией. Четвертая река - Евфрат. Итак, есть четыре реки. Фисон (так называется по-еврейски: Фисон, по - гречески же Ганг) течет в сторону Индии. Гихон же, или Нил, обтекает землю Египта и Эфиопии. Месопотамия называется так потому, что она находится между Тигром и Евратом, она заключена между этими двумя реками, и даже для отдаленных народов об этом говорит само ее имя и общее мнение. Но почему премудрость Божия называется источником? Потому, что, согласно Евангелию, подобен источнику Говорящий: Кто жаждет, иди ко Мне и пей (Ин. 7:37). И потому, что, согласно пророку, подобен источнику Тот, Кто говорит: Идите, ешьте хлеб мой, и пейте вино, мною растворенное (Притч. 9:5). Итак, премудрость - не только источник жизни, источник духовной благодати, но также источник прочих добродетелей, направляющих нас на путь вечной жизни. Река эта берет начало не в той душе, которая не возделана, а в возделанной душе, чтобы оросить рай, то есть плодовые деревья различных добродетелей. У них четыре начала, на которые разделяется Премудрость. Каковы же эти четыре начала добродетелей? Одно - благоразумие, другое - умеренность, третье - сила, четвертое - справедливость. И мудрые люди мира сего, восприняв эти начала от нас, перенесли их в свои писания. Итак, если премудрость есть источник, то четыре реки, вытекающие из этого источника, суть потоки добродетели. Фисон означает благоразумие, и потому в нем есть хорошее золото, карбункул и камень оникс. Мы часто называем «золотом» найденные благоразумные решения. Потому и Господь речет через пророка: Я... умножил у нее серебро и золото (Ос. 2:8), и Давид говорит о благоразумных: Расположившись в уделах своих, вы стали, как голубица, которой крылья покрыты серебром, а перья чистым золотом (Пс. 67:14). Поэтому тот, кто глубоко вникнет в Ветхий и Новый Завет, сможет углубиться в тайную премудрость Божиего размышления. Так что золото означает благо, а отнюдь не денежное богатство, земное и тленное. Ибо сказано: там бдолах - сияющий карбункул, в котором живет искорка нашей души. Есть там и камень оникс, являющий, как представляется, своим цветом нечто живое, зеленое. Ибо кустарник зеленеет, пока живет, а когда умирает, то засыхает; и земля зеленеет, пока цветет; зеленеют и семена, когда прорастают. И правильно, что первой названа река Фисон, означающая по-еврейски «Феойсон1», то есть «изменение речи», так как она омывает землю не одного народа, но течет также в Лидию. Ведь и благоразумие не скудно пользой, но изобилует ею, так как приносит ее многим. И потому оно названо первым, что если бы кто-нибудь покинул рай, благоразумие первым остановило бы его, словно река, и он не засох бы вскоре, но без труда вернулся бы по ней в рай. Многие люди приходят к этой реке, которая, как считается, весьма прекрасна и плодородна. Потому и предстает благоразумие в этом образе, что принесло много плодов с пришествием Господа Спасителя. И река эта течет до пределов земли, ибо премудростью спасены все люди. Потому сказано: По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их (Пс. 18:5). Вторая река - Гихон. Возле нее был дан израильтянам закон, когда они находились в Египте: выйти из Египта (См. Исх. 12:11) и, опоясав чресла, есть агнца, который символизирует умеренность. Ибо надлежит, чтобы пасху Господню праздновали чистые и освященные. Еще и потому первая законодательная норма была установлена возле реки Гихон, что это имя означает некое зияние в земле. Как зияние поглощает землю и всю грязь, все нечистоты, какие на ней есть, так целомудрие поглощает все телесные страсти. И хорошо, что этот первый закон был дан именно здесь, ибо законом поглощается плотский грех. Верно говорится, что Гихон, образ целомудрия, обтекает землю эфиопов, чтобы омыть низменную плоть и угасить пожар нечестивейшего тела. Ведь Эфиопия, согласно латинской этимологии, означает «низменная» и «нечистая». Но что низменнее нашего тела, и что более подобно Эфиопии? Оно даже черно от черноты грехов! Третья река - Тигр, протекающей перед Ассирией, куда лицемерный Израиль был отведен в плен. Говорят, что быстрее всех прочих течет эта река, берега которой населяют ассирийцы, то есть «ведущие» - так гласит толкование. Поэтому всякий, кто силою пленит лицемерие духа и пороки тела и устремит их ввысь, тот считается подобным этой реке. Так что сила проистекает из того источника, который находится в раю. В своем стремительном движении она прорезает любое препятствие, и поток ее не удержать никаким преградам. Четвертая река - Евфрат, что означает по-латыни «плодородие» и «изобилие плодов». Евфрат символизирует справедливость, которая утоляет всякую душу. Ибо ни одна добродетель, кажется, не приносит больше изобильных плодов, чем правда и справедливость: она более заботится о других, чем о себе, и пренебрегает собственной выгодой, предпочитая ей общую пользу. Многие также считают, что имя Евфрат происходит от греческого аро tou euphrainesthai, что значит «радоваться», ибо род людской ничему так не радуется, как правде и справедливости. Что же касается того, что для других рек описываются места, по которым они протекают, а области, по которым течет Евфрат, не описываются, то причину этого мы видим в том, что его живая вода считается и сохраняющей жизнь, и способствующей ее возрастанию. Благоразумные люди из евреев и ассирийцев называют его «Авксом» («возрастающим») - потому что, как говорят, он течет в противоположную сторону, нежели другие реки, и еще потому, что где осторожное благоразумие, там и злокозненность, где сила, там и гнев, где умеренность, там и несдержанность, и множество других пороков; но там, где справедливость, там и взаимное согласие всех прочих добродетелей. Потому река эта узнается не по местам, по которым протекает, то есть не по какой-то части: ведь справедливость - не часть, но как бы матерь всего. Так в названных четырех реках представлены четыре главные добродетели, которые заключает в себе время мира сего.

Примечания

    *1 Qui secundum Hebraeos Pheoyson dicitur.

Источник

Амвросий Медиоланский, О рае 3.14-18. Сl. 0124, 3.14.272.20 стр. 272-277.

***

И был там источник, орошавший землю рая. И разве источник тот не Господь Иисус Христос, Источник жизни вечной, так же как и Отец? Написано: Ибо у Тебя источник жизни (Пс. 35:10) и, наконец, как сказано в Писании: Кто верует в Меня, у того из чрева потекут реки воды живой (Ин. 7:38). Источник или река, как говорит Писание, орошает плодоносное древо жизни, несущее плод в жизнь вечную. Именно об этом источнике ты читал, что из Эдема исходит источник (Быт. 2:10), то есть источник, находящийся в душе твоей. О нем говорит и Соломон: Пей воду из твоих сосудов и из источников твоих колодцев (Притч. 5:15). Это относится к источнику, исходящему из исполненной блаженства души, к тому потоку, что орошает рай, то есть добродетели души, изобильно процветающие благодаря своим заслугам.
  И потом источник разделяется на четыре реки. Имя одной Фисон: она окружает всю землю Эвилатскую, там есть золото. Прекрасно золото той земли, где драгоценные камни и изумруды. И имя второй реки Теон, она окружает всю Эфиопию. И имя третьей реки 
Тигр; она протекает прямо к ассирийцам. И четвертая река Евфрат (Быт. 2:10—14). Итак, рек райских четыре. Та, что евреи называют Фисон, а греки Ганг, течет в сторону Индии. Геон — это Нил, обтекающий землю Египетскую и Эфиопскую. Страну, заключенную между Тигром и Евфратом, зовут Междуречьем, так как она находится посреди этих двух рек, о чем сообщает живущим далеко прямое значение ее названия. Но почему Божья Премудрость называется источником? Сам Источник возвещает в Евангелии: Кто жаждет, иди ко Мне и пей (Ин. 7:37); и Соломон говорит об источнике: Идите и ешьте хлеба Мои и пейте вино, Мною растворенное! (Притч. 9:5). Источник жизни, источник духовной благодати — Премудрость, Она же источник всех добродетелей, ведущих нас к жизни вечной. Но течет этот источник не из заброшенной, а из возделанной души и орошает рай, то есть сад, изобилующий плодами множества добродетелей. В Премудрости берут начало четыре главных добродетели. Вот они. Первая — рассудительность, вторая — воздержание, третья — мужество, и четвертая — справедливость. Их-то мудрецы века сего, получив от нас, переносят в свои ученые книги. Итак, Премудрость — это источник, а четыре реки из источника-Премудрости — это потоки добродетелей.
 Фисон, в котором драгоценное золото, блистающие изумруды и рубины, — это рассудительность. Золотом мы часто называем известных своей рассудительностью людей. О них говорит Господь через пророка: Я дал им золото и серебро (Ос. 2:10), — и через Давида: Если вы покоитесь в уделах своих, вы как серебристые крылья голубки и спина ее блестящая, как золото (Пс. 67:14). Это значит, что поучающийся в Ветхом и Новом Завете приближается к глубоким тайнам в размышлениях о Премудрости Божьей. Такое золото можно признать прекрасным, а не металлом, подверженным порче, как все земное. В реке — сверкающий рубин, и в нем живет искра нашей 
души. В ней изумруд, и его зеленый цвет как будто напоминает о жизни. Зеленеют деревья полные жизни, и засыхают погибшие. Зелена земля в цвету, зелены прорастающие семена. По праву идет первой река Фисон. На еврейском ее название звучит как «Фейсон». Оно переводится «перемена языка», так как она орошает землю не одного народа, но течет еще и через Лидию. Истинно, не скупится, но переизбыточествует изобильной пользой рассудительность и несет благо многим. Фисон первый еще и потому, что покинувшего рай подхватывают струи рассудительности, чтобы он не засох, но как будто по реке в рай легко возвратился. Множество людей стремятся к Фисону и признают за ним великую красоту и силу. В нем видят образ рассудительности, которая принесла богатый плод во время пришествия Господа и Спасителя нашего. Воды Фисона достигают самых концов земли, ибо искуплено Премудростью все человечество, почему и сказано: По всей земле прошел звук их, и до пределов вселенной слова их (Пс. 18:5).
  Вторая река — Геон. На ней было дано повеление жившим в Египте израильтянам, чтобы они вышли из него и, препоясав чресла, вкусили агнца. Она образ воздержания, так как в чистоте и святости подобает праздновать Пасху Господню и так как возле нее впервые было установлено соблюдение закона. Название ее переводится как «земная пропасть»: как пропасть поглощает землю со всей ее грязью и нечистотами, так и чистота истребляет любые телесные страсти. Неслучайно именно на этой реке впервые явилось послушание закону, через который уничтожается плотский грех. Справедливо служит Геон знамением чистоты, он обтекает землю Эфиопскую, смывая наши грехи и угашая жар мерзкой плоти. Эфиопия на латинском языке означает нечто грязное и ничтожное. А что презреннее, что более подобно Эфиопии, чем наше тело? Черно оно от черноты наших грехов.
Третья река — Тигр. Она течет по Ассирии. Сюда пленником был приведен лукавый Израиль. Говорят, что течение этой 
реки стремительнее, чем у остальных. Живут на ней ассирийцы. Их имя переводят как «направляющие», и это требует толкования. Всякий, кто мужественной душой пленил пороки своего лукавого тела, направив их к высшему, подобен Тигру. В этом райском источнике берет начало мужество. Оно сильным натиском сокрушает любые преграды, и движения его не остановить никакими препонами и помехами.
 Четвертая река — Евфрат. В переводе это означает «преизбыток» и «изобилие плодов», служа образом справедливости, питающей душу всякого человеческую. Ни у кого нет сомнений, что ни у одной другой добродетели нет плодов более изобильных, чем у беспристрастной справедливости. Заботится она о других, а не о себе и, пренебрегая своей выгодой, печется об общей пользе. Многие выводят название Евфрат от греческого άπό τοΰ εύφραίνεσθαι — радоваться. Ничто так не радует род че-ловеческий, как беспристрастная справедливость. Почему даны описания мест, где текут предыдущие реки, а для Евфрата — нет? По нашему мнению, причина в том, что воду Евфрата признают водою жизни, сохраняющей и умножающей. Мудрецы из евреев и ассирийцев называют ее Ауксен — «приращение» — и видят еще одно ее отличие от вод в других реках. Там, где рассудительность, бывает лукавство; там, где мужество, — гневливость; там, где воздержание, часты неумеренность и другие пороки. Там же, где справедливость, все достоинства в согласии пребывают. Не по местам, где течет река, то есть не по своим частям справедливость познается, она не часть, она матерь всего. Итак, имена рек обозначают четыре основные добродетели. Они же соответствуют поколениям нашего мира.
 Первое — от начала мира до потопа — было поколением рассудительности. К нему принадлежат праведники: Авеля так назвал Господь; Енос, то есть человек, созданный по подобию Божьему, надеялся призывать имя Господа Бога; Енох, в переводе это имя значит «милость Божья», был восхищен на небо; наконец, Ной, человек праведный, указывал путь к покою.
Второе от начала мира — это поколение Авраама, Исаака и Иакова и прочих патриархов. В них просияла чистая и безукоризненная вера. Непорочен Исаак, сын, данный Аврааму по обетованию не как плотский дар, но как особый знак Божьего благоволения. В нем воистину проступил образ Непорочного. Апостол учит: Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: «и потомкам», как бы о многих, но как об одном: и семени твоему, которое есть Христос (Тал. 3:16}}}).
В третьем — закон Моисеев и остальные пророки. Недостанет мне времени, чтобы повествовать о Гедеоне, о Бараке, о Самсоне, Соломоне, Давиде и Самуиле и прочих пророках, Анании, Азарии, Мисаиле, Данииле, Илии, Елисее, которые верою побеждали царства, творили правду, получали обетования, заграждали уста львов, угашали силу огня, избегали острия меча, укреплялись от немощи, были крепки на войне, прогоняли полки чужих (Евр. 11:32—34). Заслуженно в них образ мужества. Они были перепиливаемы, подвергаемы пытке, умирали от меча, скитались в козьих кожах, терпя недостатки, скорби, озлобления; те, которых весь мир не был достоин, скитались по пустыням и горам, по пещерам и ущельям земли (Евр. 11:37, 38). Итак, справедливо мы поставляем их образцами мужества.
Образ правды достохвален в Евангелии, ибо в ней сила ко спасению всякому верующему (Рим. 1:16). Сам Господь говорит: Надлежит нам исполнить всякую правду (Мф. 3:15). Правда же есть плодоносная родительница всех прочих добродетелей. Если в ком-нибудь появится одна из названных нами главных добродетелей, тот тут же в нем предстанут и все прочие. Связаны они между собой и срастаются в одно целое. Не только праведный Авель, и крепкий в вере препослушливый Авраам, и премудрые пророки, но и искушенный во всякой египетской учености Моисей счел Христово поношение более славным, чем все сокровища Египта. А кто мудрее Даниила? Соломон восхотел премудрости — и получил ее. Достаточно сказано о четырех полных добродетелей реках, вода которых годна для питья. О Фисоне мы знаем, что в той земле есть и драгоценное золото, и рубин с изумрудом, так давайте сейчас поразмыслим об их свойствах.
Драгоценному золоту кажется нам подобным Енос, премудро возжелавший познать имя Божье. Взятый живым на небо и не познавший смерти Енох дела свои принес Богу как благоухающий камень рубин, надеясь на милость за свои труды и добрую жизнь. Ной же подобно изумруду обозначает цвет жизни, и, как семя для продолжения будущей жизни, он единственный был сохранен во время потопа в своем ковчеге. Прекрасно, что рай, орошаемый множеством рек, расположен прямо на востоке, а не напротив востока, что он в Том, Чье имя Восток, то есть он во Христе, от Которого как от Солнца вечной жизни исходит свет, что он в Эдеме, а значит, в блаженстве.


Источник

О рае. Перевод Н.Г. Головниной

Толкование на группу стихов: Быт: 2: 12-12

Кроме «злата добраго» земля Евилатская обиловала драгоценными камнями, из которых бытописатель называет «анфракс» карбункул и «камень зеленый» берилл.

Толкование на группу стихов: Быт: 2: 12-12

Для обитания человека Господь назначил рай, прекрасный сад, созданный особенным действием всемогущества Божия. Вопрос о местонахождении рая представляет предмет самых разноречивых догадок и предположений. Однако, определенные указания Библии на две известные реки Востока дают основание предполагать, что под Едемом нужно разуметь местность, расположенную между реками Тигром и Евфратом. Среди многочисленных прекрасных райских деревьев были насажены Богом два особенные дерева –древо жизни и древо 50 познания добра и зла. Плоды первого древа были предназначены для поддержания в человеке бессмертия по самому телу. Древо же познания добра и зла были избраны Богом как орудие и средство испытания и воспитания человека в послушании Богу.

 


Источник

Священное Писание Ветхого Завета (Моисеево Пятикнижие) / под ред. протоиерея Владимира Иванова. - Москва : Изд-во Московского ин-та духовной культуры, 2006. - 223 с. ISBN 5-86456-031-8.

Толкование на группу стихов: Быт: 2: 12-12

"Бдолах" - это или карбункул (как думали 70 толковников), или жемчуг (по мнению иудеев). На этот камень была похожа манна (Чис. 11:7), поэтому он и упоминается при описании рая, в котором и находятся источники "пищи ангельской" - манны. Другой драгоценный камень, упоминаемый в связи с описанием рая - "оникс", - священный. Он как и карбункул, находится на перенине у первосвященника, а также оникса были на плечах у него "для памяти" перед Господом. (Исх. 28). Таким образом эти два камня означали священность Едема и то, что это место всегда озаряли очи Господа, которые "в десять тысяч раз светлее солнца, и взирают на все пути человеческие, и проникают в места сокровенные". (Сир. 23:27-28). "Бдолах" своим видом, напоминающим раскаленный уголь, показывает пронизанность Рая Божественными энергиями, которые однако не разрушают его, а укрепляют в состоянии нетления. А оникс, камень зеленый, указывает на те источники жизни, которые изливаются из Едема в наш падший мир и спасают его от окончательного уничтожения. "Золото хорошее" показывает, что этот сад служил царским чертогом для первозданного, обложенный Божественным нетлением. Поэтому и ныне на иконах нимбы, окружающие головы святых, достигших райской жизни, делаются из чистого золота.

Толкование на группу стихов: Быт: 2: 12-12

Сказав о рае, в какой день он насажден, о введении в него человека, о древе жизни и о другом древе, Моисей обращается к повествованию о реке, исходившей из рая и разделявшейся в четыре начала вне рая, и говорит: Река же исходит из Едема напаяти рай. Вот и здесь блаженную райскую землю Моисей называет Едемом. Если бы река не напояла рай, то не разделялась бы в четыри начала вне рая. Но четыре потока, исходивших из реки, вкусом своих вод не были подобны первоначальному источнику. Если в наших землях, которые все подлежат проклятию, воды различны, то тем более благословенная земля Едемская должна была отличаться качествами от земли, подвергшейся проклятию Правосудного за преступление Адамом заповеди. Четыре потока были следующие: Фисон – это Дунай; Геон – это Нил; Тигр и Ефрат – между которыми мы живем. Хотя известны нам места, откуда истекают эти реки, но неизвестно начало источника, потому что рай находился на великой высоте. Вблизи рая эти реки поглощаются и нисходят в море, как из высокого какого-либо водоема, и, проходя в земле под морем, изливаются: первая на запад, Геон на юг, Ефрат и Тигр на север.

Источник

Ефрем Сирин, Толкование на Книгу Бытия 2.6. CSCO 152:28-29; Творения 6:231-232.

Толкование на группу стихов: Быт: 2: 12-12

Вместо «угля» и «светло-зелёного камня» другие перевели «бделлион» и «оникс».

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия

Толкование на группу стихов: Быт: 2: 12-12

Что касается океана, то он представляет собою как бы некоторую реку, окружающую всю землю; о нем; как мне кажется, сказано в Божественном Писании: из Едема выходила река. Вода в океане пригодна для питья и сладка. Он доставляет воду морям, где она, пребывая долгое время и оставаясь неподвижной, делается горькой, причем ее легчайшие части постоянно извлекаются солнцем и смерчами. Отсюда образуются облака и происходят дожди, причем вода, процеживаясь, становится сладкой. Океан разделяется на четыре рукава (Быт. 2:10), или четыре реки. Имя одной реки Фисон (Быт. 2:11), то есть индийский Ганг. Имя второй Геон (Быт. 2:13) — это Нил, текущий из Эфиопии в Египет. Имя третьей — Тигр (Быт. 2:14), а имя четвертой — Евфрат (Быт. 2:14).

Источник

Иоанн Дамаскин, Изложение веры 2.9. TLG 2934.004, 23.30-23.41.

Толкование на группу стихов: Быт: 2: 12-12

Моисей... повествует нам далее о названиях рек и их, так сказать, разделении, и о том, что от реки, напаявшей рай, отделившиеся другие и образовавшие четыре начала, разграничили, таким образом, страны земные. Может быть, любящие говорить от своей мудрости, и здесь не допускают ни того, что реки – действительно реки, ни того, что, воды – точно воды, но внушают решающимся слушать их, чтобы они (под именем рек и вод) представляли нечто другое. Но мы, прошу, не станем внимать этим людям, заградим для них слух наш, а будем верить божественному Писанию, и, следуя тому, что в нем сказано, будем стараться хранить в душах своих здравые догматы, а вместе с тем и вести правильную жизнь, чтобы и жизнь свидетельствовала о догматах, и догматы сообщали жизни твердость. Как в том случае, если мы, содержа правые догматы, станем жить небрежно, не будет нам пользы, так и тогда, когда, живя хорошо, будем нерадеть о правых догматах, не можем ничего приобрести для своего спасения. Если хотим мы избавиться и геенны, и получить царство, то должны украшаться тем и другим — и правотой догматов, и строгостью жизни. В самом деле, что пользы, скажи мне, если дерево и поднялось высоко, и покрылось листьями, но плода не приносит? Так и христианину не принесут никакой пользы правые догматы, если он небрежет о своей жизни. Поэтому–то и Христос ублажал таких людей: «блажен сотворивший и научивший» (Мф. 5:19). Учение делами гораздо убедительнее и достовернее, чем учение словами. Таковой и молча, и оставаясь невидимым, может учить, одних тем, что смотрят на него, других тем, что слышат о нем, и великое будет иметь он благоволение от Бога за то, прославляя Господа не только сам по себе, но и через взирающих на него. Таковой тысячью языков и многими устами будет возносить благодарения и песнословия Богу всяческих, потому что не только близкие к нему и свидетели его жизни будут дивиться ему и его Господу, но и незнающие его лично, а только слышавшие о нем от других и живущие весьма далеко, не только друзья, но и враги будут чтить высокую его добродетель. Сила добродетели в том, что она и врагам своим заграждает уста и обуздывает язык. И как слабые глазами не осмеливаются взглянуть на солнечные лучи, так и порок, никогда не может воззреть на добродетель, но удалится, предастся бегству и признает себя побежденным. Убедившись в этом, будем следовать добродетели, правильно устраивать свою жизнь, и воздерживаться от грехов — как в словах, так и в делах, хотя бы они казались малыми и незначительными. Если будем воздерживаться от малых грехов, то никогда уже не впадем в большие; а с течением времени, при помощи небесной, достигнем и высшей добродетели, избегнем будущего мучения и получим вечные блага, по благодати и человеколюбию Господа нашего Иисуса Христа, с Которым Отцу, со Святым Духом, слава, держава, честь, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

Источник

Иоанн Златоуст, Гомилии на Книгу Бытия 13.15-16. TLG 2062.112, 53.110.7-14.
*** Страшны поистине таинства Церкви, страшен поистине жертвенник. Из рая выходил источник, изливавший чувственные реки; из этой же трапезы происходит источник, изводящий реки духовные. При этом источнике насаждены не ивы бесплодные, но дерева, досягающие до самого неба и приносящие плод всегда спелый и никогда не увядающий. Если кто томится от зноя, пусть идет к этому источнику и прохладит свой жар, потому что этот источник уничтожает засуху и освежает все опаленное, опаленное не солнцем, а раскаленными стрелами (дьявола). Его начало - свыше, и исток его там же, и оттуда он напояется. У этого источника много потоков, которые изводит Утешитель, а посредником при этом является Сын, не заступом пролагая им дорогу, но отверзая в нас расположение. Этот источник есть источник света, изливающий лучи истины.

Источник

Иоанн Златоуст, Гомилии на Евангелие от Иоанна 46.4. TLG 2062.153, 59.261.42-262.4.
*** «Из Едема выходила река для орошения рая» (Быт. 2:10). Отсюда узнай, что рай был не маленьким садом, имевшим незначительное пространство. Его орошает такая река, что от полноты ее выходят четыре реки. «Из Едема выходила река для орошения рая». Оросивши рай, она разделяется затем на четыре реки: Тигр, Нил, Евфрат, и реку, называемую в Писании Фисон, которую теперь называют Данувий (Дунай). 6. Заметь величину реки, если она разделяется на четыре реки. И эта река одна только орошает рай. Для чего такая река? Был один только Адам. Что за нужда была в такой большой реке? Она была не для него одного только, а назнача­лась для всей вселенной. Она уготована была патриархам, про­рокам, апостолам, евангелистам, мученикам, исповедникам, святым, верным православным, благочестиво живущим, всем праведникам. Спаситель разбойнику, во едином часе исповедавшему Его, обещал рай, говоря: «ныне же будешь со Мною в раю» (Лк. 23:43); подвизавшиеся от юности Авраам, Исаак, Иаков, происшедшие от него патриархи (последовали за ним). Прежде всех их делается наследником рая разбойник. Итак Бог творит Свои дела не ради настоящего, а ради ожи­даемого. Ради чего Он сотворил такое пространство земли? Ради Адама или ради обитающих на ней теперь? «Оттуду раз­лучается в четыре начала» (Быт. 2:10). Не сказано: «на четыре потока», а: «начала», т.е. источника. Имя одному — Фисон, о ко­тором мы уже сказали. Далее — Гион, это — Нил; Гион — древнее его название. Об этом свидетельствует Иеремия, говоря: «и ныне для чего тебе путь в Египет, чтобы пить воду из Гихона (Нила)?» (Иер. 2:18). Слушай здесь внимательно. Представь, что вот это — рай. На­глядно можно это разъяснить лучше, чем словом. Проходит большая река, изобилующая водою, и орошает рай. Отсюда она несется в подземную бездну и проходит под землею беспре­дельный путь, который знает только положивший его Господь, долгое время поток скрывается, расходится по разным местам, и наконец одною частью является в Ефиопии, другою — на за­паде, третьей — на востоке. Так направляет Бог поток под землею и творит источники, чуждые первой реке. Для чего это? Для того, чтобы, идя по следам рек, люди не нашли рая, чтобы последний оставался для них недоступным. Если бы до рая можно было дойти, то никто не нашел бы его раньше бо­гатых; теперь же Бог заключил его как для богатых, так и для бедных, чтобы все находили к нему путь только чрез одну добродетель. Сколько трудов подъяли патри­архи, пророки, святые, ища рай, и не нашли его? Разбойник, который этим путем не шел, чрез веру воистину нашел путь, — Того, Кто говорит: «Я есмь путь» (Ин. 14:6). Он на­шел рай, который заключен был преслушанием для первого человека. Но почему, спросим, бытописатель, упомянув о пер­вой реке, сказал: «ту, где золото, и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс» (Быт. 2:11—12). Если уж он описывал страны вселенной, то должен был бы указать богатства, находящиеся в каждой стране, — указать, где находятся смарагды, гиацинты, где топаз, где другие различные драгоценности. Он упомянул о золоте и двух камнях как о начатках священства, так как первосвященник носил золотой плат, на котором было написано имя Божие. Двенадцать камней было на груди перво­священника: сардий, топаз, смарагд, анфракс, сапфир, иас­пис, лигирий, агат, аметист, хризолит, берилл, оникс (Исх. 28:17—20). Из этих двенадцати камней зеленый (смарагд) был усвоен колену священников, анфракс — царскому. По­чему? Потому, что как огню свойственно жечь и светить, так и царю свойственно благодетельствовать и наказывать. Рувиму, первому колену, усвояется сардий Симеону — топаз, Левию — зеленый камень, Иуде, от которого Христос, — огненный анфракс. Спустя долгое время Исаия говорит Иерусалиму: «вот, Я начертал тебя на дланях Моих; стены твои всегда предо Мною. ...Я положу камни твои на рубине и сделаю основание твое из сапфиров» (Ис. 49:16, 54:11), — разумея, несомненно, Спасителя. «Вот, Я полагаю в основание на Сионе камень, — камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный: верующий в него не постыдится» (Ис. 28:16). Итак, анфракс усвоен царскому колену, зеленый (смарагд) — священному. От названной реки отделяются четыре источника рек. Почему же вода их не одинакова? Если они от одной реки, спрашивают любопытные, если из одного источника, то почему не одно у всех качество? Что за причина этого? Они изменяются от земли, от свойства тех мест, чрез которые проходят. Одна и та же вода, имеющая одну природу и каче­ство, если насыщается полынью, получает одно качество, если анисом, — другое, если рутой — третье; природа одна, но ее изме­няют другие вещества. Так точно и реки. Так как они про­ходят по новым местам, одна чрез землю, имеющую одно свойство, другая чрез иную почву, то и получают новые свой­ства от местностей. 7. Итак, Бог сообщил качества рекам по положению местностей.

Источник

О творении мира (также приписывается еп. Севериану Гавальскому), беседа на день 5.

Толкование на группу стихов: Быт: 2: 12-12

Церковь, которая выражает образ рая, заключает внутри своих стен смоковницы... Она орошает эти деревья четырьмя реками, то есть четырьмя Евангелиями, через которые спасительным и небесным наводнением доставляет благодать крещения. Но разве может орошаться церковными реками тот, кто не пребывает внутри Церкви? Разве может испить от целительных и спасительных райских вод нечестивый, и самим собою проклятый, и страждущий вдали от райских источников, и изнемогающий от вечной жажды?

Источник

Киприан Карфагенский, Послания 63.10. Cl. 0050, 73.10.3.166 CCSL 3C:540-541.

Толкование на группу стихов: Быт: 2: 12-12

Что означают упомянутые в книге Бытия уголь и зеленый камень?1 И тот и другой являют Господа: уголь — так как он светоносный и горючий, ибо Господь дарует знание и искореняет порок. Зеленый камень тоже являет Господа, так как усиливает зрительную силу2, ибо Господь дарует силу созерцательному началу души.

Примечания

    *1 Оникс. См. Быт. 2:12: LXX. *2 Мнение, что «зеленый камень» (в данном случае речь, очевидно, об ониксе зеленого цвета (встречаются ониксы и других цветов)) укрепляет силу зрения, очень древнее. Оникс символизировал зрение – глаза. В глазницы скульптур вставляли кабошоны из оникса. У Ипполита Римского «зеленый камень» называется «глазом» и соотносится со свидетельством (Hipp. r é futat , отп. haeres . 5. 9. 16.1). Поверье о том, что оникс укрепляет зрение дошло и до наших дней, почему некоторые салоны и фирмы оптики называются «Оникс».

Источник

Вопросы и недоумения.

Толкование на группу стихов: Быт: 2: 12-12

Таково было имя первого из этих рукавов. Древняя география не сохранила нам имени этой реки, как и далее указываемой, но современные нам ученые, по-видимому, напали на некоторые следы ее: мы разумеем открытие в ассирийских клинообразных надписях слова «писану», означающего «русло, ложе, канал» (Делич и проф. Якимов). А так как созвучное этому древне-ассирийское Библейское имя «Фисон» в буквальном переводе означает «полноводный», то те же ученые и строят остроумную догадку, что под именем первой райской реки разумеется не что иное, как один из самых больших и полноводных каналов древней Месопотамии, служивший для отвода воды из Евфрата прямо в море и более известный у древних греческих авторов под именем Паллокопаса. Тем же обстоятельством, что здесь в библейское описание рая вводится канал, т. е. уже искусственное сооружение человека особенно смущаться не следует, так как Моисей, судя по всему контексту речи, описывал не первобытную, а современную ему топографию бывшего рая. И это тем более, что самый канал Паллокопас, по заключению одного авторитетного географа (Риттера), был проведен по высохшему руслу одной действительно бывшей, но высохшей реки. Ближе определяя положение реки Фисон, Моисей указывает, что она обтекает всю землю Хавила, славившуюся своим высокопробным золотом, благовонной смолой (бдолах) (Чис. 11:7) и драгоценными каменьями. Библия знает две страны с этим именем: одну – хамитскую (т. е. населенную хамитами) в северо-восточном углу Египта (Быт. 10:7), другую – семитскую, расположенную на северо-западе от Месопотамии, иначе называвшуюся также Иектанидой (Быт. 10:29). Основываясь на контексте, мы должны признать, что здесь речь идет именно об этой последней, семитской Хавиле, тем более, что с этим совпадают и данные новейших научных изысканий, открывших в клинообразных текстах созвучное библейскому наименование «песчаной земли» Ард-ел-Хавилот, или Халат, лежащей по соседству с Персидским заливом.

Толкование на группу стихов: Быт: 2: 12-12

Любое государство и любое сообщество име­ют свои законы. Представить структуру, в ко­торой не было бы абсолютно никаких правил, крайне непросто. Или даже невозможно. Ведь отсутствие всякого закона и полная безнаказан­ность — тоже закон, хотя весьма своеобразный и запредельно жестокий. Если говорить о госу­дарстве, то цель свода правил всем понятна: он призван регулировать общественные отноше­ния. Как мы только что узнали из книги Бытия, сразу после творения человека Бог дает первое ограничение, первую заповедь: Он запреща­ет есть плоды древа познания добра и зла, то есть устанавливает закон. Очевидно, что этот закон не равен нашим общественным прави­лам и ограничениям по той простой причине, что у него абсолютно иная цель и он не имеет отношения к общественным взаимоотношени­ям. Замечательно и кратко цель установленно­го Богом правила выразил святитель Григорий Богослов: «Бог дает закон для упражнения сво­боды». Человек не робот, человек свободен. Но свободе надо учиться. Чем-то первозданный Адам был похож на молодого человека, толь­ко что закончившего школу и уехавшего учить­ся в большой город, подальше от родителей. Та­кой молодец вырвался на свободу, за ним нет контроля. В родительском доме к приличному и доброму поведению его понуждали старшие родственники. Теперь же он должен делать вы­бор: жить ему по доброй воле или нет. Но спер­ва он, скорее всего, попробует свободу на вкус.

Если этот молодой человек достаточно разумен, то в скором времени он поймет, что его же соб­ственное благо в том, чтобы сознательно изби­рать добро, не пить лишнего, не тратить деньги попусту и не связываться с дурными компания­ми. Как только он это поймет, он научится поль­зоваться своей свободой, научится быть при­личным не потому, что кто-то говорит ему быть таковым, а потому, что он сознательно избира­ет добро. Рано или поздно наша свобода обя­зывает нас активно выбирать добро, иначе оно не станет частью нас самих. Выбор Адама сто­ит абсолютно перед каждым взрослым челове­ком: или свободное совершение добра, или же вступление во зло, в «жизнь» греха. Древние толкователи говорят, что древо познания доб­ра и зла есть нечто только для зрелых людей. Так как мы имеем свободу, то не может быть, чтобы не имели знания о зле. Выбор остается за нами — иметь знание о зле на основании оши­бок других или же получать это знание путем преодоления зла.




Источник

Чтения Великого Поста с современными комментариями. Книга Бытия. М.: Никея, 2022. С. 48-51

Толкование на группу стихов: Быт: 2: 12-12

Бдолах есть ли ανθραξ анфракс, карбункул, как думали семьдесят толковников, или bdellium, род благовонной смолы, как полагал древний латинский переводчик, с довольною убедительностью решить нельзя.
Preloader