Бытие, Глава 16, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9

Толкование на группу стихов: Быт: 16: 8-8

Ангелу, спросившему, куда идет, она отвечает: Я бегу от лица Сары, госпожи моей (Быт. 16. 8). В этом также проявляется неумеренная гордыня, ведь прежде она называет имя Сары, а после говорит, что она госпожа. Названное первым имя указывает на обиду, а добавленное после — характеризует положение госпожи. 


Источник

Об Аврааме, книга 1. Перевод Е.В. Матеровой

Толкование на группу стихов: Быт: 16: 8-8

Из этих слов можно увидеть также добродетель Агари и узнать, что она не остается в презрении, поскольку ангел разговаривает с ней и проявляет заботу о ней не случайно, ибо очевидно, что он делает это в соответствии с волей Бога. И не без основания, ведь она - честная женщина, поскольку была выбрана святой Сарой для сожительства с Аврамом. Ее благоразумие проявляется в том, что она говорит: я бегу от лица Сары, госпожи моей, - не добавляя ничего дурного о ней. Выше мы отметили, что Сара - это добродетель и духовное понимание Писания, а Агарь - понимание подготовительное и покрытое тенью 1. Стало быть, приступающий к божественному научению должен внимать ему так, чтобы понять его сначала согласно букве, а затем, постепенно и чинно двигаясь, согласно духу. Итак, чаду Сары необходимо введение, чтобы таким образом он мог достичь более совершенных знаний. Также и об израильтянах сказано, что им первым вверено слово Божие (Рим. 3:2) 2, которое было дано им до времени исправления (Евр. 9:10). Ибо ни один останавливающийся на буквальном понимании или на вводных знаниях не может претендовать на саму мудрость. Поэтому если подобный любитель мудрости, используя вводные знания, остается в них, то он некоторым образом оскорбляет добродетель; если же отрезвляется, то отказывается от знаний вводного этапа и незаметно ускользает от него. Когда появляется преуспеяние, прежнее проходит, как было с египтянкой Агарью, ибо знания вводного этапа укрепляются от земных примеров... Итак, найдя ее убегающей из-за величия добродетели, ангел обращает ее назад - ибо наставляющее слово и знания вводного этапа внимательны к добродетели... Добродетельному человеку подобает знать первопричины и цель, а тот, кто использует вводные знания, ссылаясь на величие добродетели, часто остается в них, избегая некоторым образом силы совершенства. Ибо это видно из слов: я бегу от лица Сары, госпожи моей. Когда предстает красота духовного закона, то скрытое тенью убегает, ибо светлые жертвы приходят на смену имеющим тень и входят в употребление (Евр. 10:1). Таким образом, то, что отчасти, прекращается (1 Кор. 13:10) 3, когда настает то, что совершенно. Убежал от лица тот, кто слышит слова Спасителя: надлежит вам родиться свыше (Ин. 3:3) - и говорит: как может человек родиться, будучи стар? (Ин. 3:4), ибо он мыслил божественное по-человечески.

Примечания

    *1 См. комментарий Дидима на Быт. 16:2. - Прим. ред. *2 В Синод. пер.: а наипаче в том, что им вверено слово Божие.- Прим. ред. *3 В Синод. пер.: прекратится. - Прим. ред.

Источник

На Книгу Бытия. TLG 2102.041, 241.25-242.22; 242.27-243.2; 243.11-16; 243.17-23 SC 244:216-18; SC 244:218-20.

Толкование на группу стихов: Быт: 16: 8-8

«И нашел ее Ангел, и сказал ей: Агарь, служанка Сарина! откуда ты пришла и куда идешь»? Смотри, как самые слова ангела приводят ей на память собственное ее состояние. Чтобы сделать ее более внимательной, с самого начала называет ее по имени, и говорит: «Агарь», — так как мы обыкновенно бываем внимательнее к тому, кто называет нас по имени. Потом словами: «служанка Сарина», ангел напоминает ей о госпоже, и тем дает знать, что, хотя бы она много раз разделяла ложе со своим господином, все же должна признавать Сарру своей госпожой. Но смотри, как ангел испытывает ее, чтобы поставить в необходимость отвечать. Откуда, говорит, пришла ты в эту пустыню, и куда стремишься? А для того, между прочим, Ангел и является ей в пустыне, чтобы вопрошающего она не почла за простого, мимоидущего человека. Там была пустыня и никого другого (кроме явившегося) она (Агарь) не видела. Итак, дабы она знала, что беседующий с ней был не просто случившийся там человек, для того ангел и является ей в пустыне и вопрошает ее. «Она сказала: я бегу от лица Сары, госпожи моей». Видишь, как она не отрицает власти госпожи своей (Сарры), но во всем искренно сознается. Вопрошающий меня, думает она, не человек, поэтому не могу его обмануть. Он назвал меня по имени прежде, чем я сказала ему свое имя, упомянул и о госпоже; надобно и мне говорить все по правде. «Я бегу от лица Сары, госпожи моей». Смотри, как она вспоминает (о своей госпоже) без всякой ненависти. Не сказала: она меня оскорбила, меня озлобила, и я, не будучи в силах снести ее ненависти, бежала от нее. Никакой укоризны не высказала она (о Сарре), а только себя саму обвинила в бегстве. Видишь ее честность?

Источник

Беседы (гомилии) на Бытие, 38

Толкование на группу стихов: Быт: 16: 8-8

Агарь, служанка Сарина! Ангел Господень, называя Агарь по имени, добавляет к нему слова: "служанка Сарина", т.е. в его устах эти три слова составляют единое имя, которое выражает сущность Агари, т.е. кем видит ее Бог.

Толкование на группу стихов: Быт: 16: 8-8

«Агарь, служанка Сарина!…» Самые слова этого обращения, лучше всякого упрека, должны были привести в чувство забывшуюся рабу.

Толкование на группу стихов: Быт: 16: 8-8

Агарь, раба Сарина! Сим воззванием Ангел дает Агари разуметь о всеведении своем и приготовляет ее таким образом к следующему повелению и предсказанию; и вместе внушает ей, что напрасно и неправедно восстает она против прав госпожи своей, которые бегством не прекращаются. Откуда ты пришла? Показав уже свое ведение, Ангел приемлет на себя образ неведения, дабы тем и другим вместе расположить Агарь к искреннему признанию в неправедном ее поступке. Я бегу от лица Сары, госпожи моей. Теперь и Агарь признает себя рабою Сары и, следственно, осуждает свою непокоривость и бегство.
Preloader