Бытие, Глава 11, стих 26. Толкования стиха

Стих 25
Стих 27

Толкование на группу стихов: Быт: 11: 26-26

См. Толкование на Быт. 11:24

Толкование на группу стихов: Быт: 11: 26-26

Вместо того что мы прочитываем в Септуагинте как «в стране халдеев»1, по-еврейски написано: in ur chesdim, то есть «в огне халдеев»2 . В связи с этим евреи пересказывают предание о том, что Авраам был брошен в огонь, потому что не захотел поклониться огню, почитаемому у халдеев, но Божией помощью был вызволен из огня идолослужителей. Написанное в Септуагинте следом (о том, что Фарра с потомством своим вышли из страны халдеев3 , то есть, по-еврейски, «из огня халдеев»4 ) евреи связывают с тем, что говорится теперь: что «умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в огне халдейском». И это означает, что он, не желая поклониться огню, в огне погиб5 .

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия 11.28, Cl. 0580,18.29.

Примечания

    *1 ἐν τη χώρά Χαλδαίων-Прим. ред. *2 pro eo,quod legimus in regione chaldaeorum, in hebraeo habet in ur chesdim, id est in igne chaldaeorum. - Прим. ред. *3 έκ τής χώρας τών Χαλδαίων (Быт.11:31).-Прим. ред. *4 quod in hebraeo habetur de incendio chaldaeorum. - Прим. ред. *5 См. мидраш в в Genesis Rabbah 38:13 (см. Genesis Rabbah, transl. byj. Neusner, Brown Judaic Studies 104-6 Atlanta: Scholars Press, 1985). - Прим. ред

Толкование на группу стихов: Быт: 11: 26-26

семьдесят лет. Если Аран был старшим сыном, тогда 135 лет, прошедшие между его рождением и смертью Фарры (11,32), представляют собой значительный промежуток времени, достаточный для того, чтобы Нахор мог жениться на своей племяннице. Аврама. Это имя было распространено в Вавилонии. В письменных документах встречается имя Аби-рама, который жил задолго до Аврама. Нахора. См. ст. 22,20 24. В древности на Ближнем Востоке детей часто называли по имени деда.

Толкование на группу стихов: Быт: 11: 26-26

Генеалогия Фарры, отца Авраама. «Вот родословие Фарры…» Отсюда начинается новый библейский раздел - toldoth, или генеалогия Фарры, отца Аврама. Библейский историк, по замечанию экзегетов, с удивительной постепенностью подходит к истории отца верующих - Авраама: он все больше и больше суживает круг семитических родословий и вот уже, наконец, берет самый дом и семью, в которой родился Аврам. «Фарра родил Аврама, Нахора и Арана…» И здесь бытописатель не прямо берет одного Аврама, но указывает и на его семейную обстановку, перечисляет его братьев, не забыв упомянуть и племянника - Лота. «Аврам» - что значит «отец возвышения» - поставляется здесь на первом месте не потому, чтобы он был старше других, но, очевидно, по причине особой важности его теократической роли. Имя второго брата Аврама - Нахора нам уже известно, так как оно дано, очевидно, в честь деда (26 ст.); а имя третьего сына Фарры - Арана или Харрана имеет в Библии, помимо личного, еще и местное значение (топографическое) - в последнем смысле термином Харран обозначалась северо-западная часть Месопотамии. Аврам стоит здесь в центре всего, как родоначальник избранного племени, Нахор вводится, как дед Ревекки (Быт. 22:20-23), и Харран, как отец Лота (27 ст.).

Толкование на группу стихов: Быт: 11: 26-26

Разность летосчисления от потопа до Аврама простираться может от 700 до 900 лет, по разным образам счисления. Особливое затруднение представляется в летосчислении Аврама, и именно в изыскании времени его рождения. Фарра жил семьдесят лет, и родил Аврама, Нахора и Арана. По сим словам кажется, что Аврам был первородный. Но будучи таковым, он должен был при смерти отца своего, коего вся жизнь продолжалась 205 лет (Быт. 11:32), иметь 135 лет от рождения. Напротив, он в сие время был семидесяти пяти лет (Быт. 12:4). Итак, должно положить, что Аврам родился по 130 годах жития Фарры; первым же между братьями своими поставлен он не по порядку рождения, но по личному превосходству его. Выше приведенные слова повествования Моисеева без принуждения допускают сие изъяснение и могут быть разрешены так: «Будучи 70 лет, Фарра начал рождать детей, между коими знаменитейший был Аврам, старший пред ним Нахор, а первый из всех Аран» (ибо дочь сего последнего была супругою второго, Быт. 11:29)
Preloader