Бытие, Глава 10, стих 1. Толкования стиха

Стих 32
Стих 2

Толкование на группу стихов: Быт: 10: 1-1

Итак, рассмотрим теперь поколения сыновей Ноевых и то, что окажется нужным сказать о них, внесем в это сочинение, в котором излагается постепенное развитие того и другого градов, то есть земного и небесного. Писание начинает с меньшего сына, названного Иафетом. Всех сыновей его названо восемь, а внуков от двух его сыновей – семь: три от одного, четыре от другого; всего, таким образом, названо пятнадцать. Сыновей же Хама, то есть среднего сына Ноя, названо четверо, внуков от одного сына – пятеро и правнуков от одного внука – двое; всего, следовательно, одиннадцать. По исчислении их делается как бы возврат к началу и говорится: Хуш родил также Нимрода: сей начал быть силен на земле. Он был сильный зверолов пред Господом; потому и говорится: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом. Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне, в земле Сеннаар. Из сей земли вышел Ассур и построил Ниневию, Реховофир, Калах и Ресен между Ниневиею и между Калахом; это город великий (Быт. 10:8-12). Этот Хуш, отец исполина Нимрода, был назван первым в числе сыновей Хама, и перечислены уже были его пять сыновей и два внука. Возможно, что исполина он родил после рождения внуков своих. Но вероятнее, что Писание говорит о нем отдельно по причине его особой знаменитости, так как упоминается и царство его, началом которого был знаменитейший город Вавилон и названные вслед за ним города или области. Сказанное же об Ассуре, что он вышел из той земли, то есть из земли Сеннаар, и построил Ниневию с другими городами, которые при этом упоминаются, случилось гораздо позже и замечено мимоходом по причине знаменитости царства Ассирийского, чрезвычайно расширенного Нином, сыном Бела, основателем великого города Ниневии. От его имени получил название и город – имя Ниневия происходит от имени «Нин». Ассур же, от которого получили название ассирийцы, не был из числа сыновей Хама, среднего сына Ноева, но из числа сыновей Сима, который был старшим сыном Ноя. Из этого видно, что из потомства Симова появились такие, которые впоследствии овладели царством упомянутого исполина и на этом не остановились, а основали другие города, в числе которых была славная Ниневия. Затем бытописатель возвращается к другому сыну Хама, называвшемуся Мицраимом, и упоминает родившихся от него – но не отдельных людей, а целые семь народов. От шестого из них, как бы от шестого сына, произошел, как представляется, народ, который назывался филистимлянами. Поэтому всех народов оказывается восемь. Затем писатель возвращается к Ханаану, к тому сыну, в лице которого был проклят Хам. Он упоминает одиннадцать от него происшедших и говорит, называя известные города, о пределах, до которых они распространились. Таким образом, считая сыновей и внуков, в потомстве Хамовом насчитывается тридцать один человек. Остается сказать о сыновьях Сима. Повествование об этих поколениях, начиная с самого младшего, постепенно дошло и до него. Но в том месте, с которого начинают упоминаться сыновья Сима, возникает некоторая темнота, требующая разъяснения, тем более что она имеет близкое отношение к предмету, исследованием которого мы занимаемся. Это место читается так: Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иаферова (Быт. 10:21). Сим, таким образом, представляется патриархом всех происшедших от племени его, о которых писатель намеревается упомянуть, – сыновья ли они его, или внуки, или правнуки, или еще более поздние потомки. Сим не родил самого Евера: Евер упоминается пятым в ряду происшедших от него. В числе других сыновей Сим родил Арфаксада, Арфаксад родил Каинана, Каинан родил Салу, Сала родил Евера. Последний, однако, не напрасно назван первым в ряду происшедшего от Сима потомства и поставлен даже впереди его сыновей. Очевидно, причина заключается в том предании, согласно которому от него получили свое название евреи, или евереи. Хотя, впрочем, есть и другое предположение, а именно, что они получили название свое от Авраама: авраэи. Но истина, конечно, в том, что они назывались от Евера – евереями, а потом, вследствие убавления одной буквы, – евреями. В дальнейшем же еврейский язык сохранил только один народ Израильский, в котором град Божий был явлен в лице святых, а в народе в целом град Божий был проображен таинственным образом. Итак, вначале упоминаются шесть сыновей Сима, затем четверо рожденных от внуков одного из них. В свою очередь и другой из сыновей родил внука, от которого потом родился правнук, от которого потом родился Евер. Евер же родил двух сыновей, из которых одного назвал Фалек, что в переводе значит «разделяющий». Приводя причину такого имени, Писание говорит: потому что во дни его земля разделена (Быт. 10:25). Что это такое, уяснится после. Другой же, родившийся от Евера, родил двенадцать сыновей. Таким образом, всех потомков от трех сыновей Ноя, считая пятнадцать от Иафета, тридцать одного от Хама и двадцать семь от Сима, указывается семьдесят три. Затем в Писании читаем: Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их. От них распространились народы по земле после потопа (Быт. 10:31-32). Это служит основанием для заключения, что в то время существовало семьдесят три, а вернее (что будет доказано после), семьдесят два отдельных народа, а не человека. Ибо и прежде, при перечислении сыновей Иафета, было сказано в заключение: От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих (Быт. 10:5). Итак, сыновья многих не упомянуты потому, что, рождаясь, они присоединялись к другим народам, а сами произвести народы не смогли. Ибо какая другая причина могла бы быть к тому, что по исчислении восьми сыновей Иафета упоминаются только дети, рожденные двумя из них; и когда называются четверо сыновей Хама, приводятся имена рожденных только от трех из них; и когда называются шесть сыновей Сима, упоминается потомство только двух? Неужели другие остались бездетными? Этого не может быть. Но они не произвели народов, ради которых заслуживали бы упоминания, потому что по мере рождения присоединялись к другим народам.

Источник

Августин Иппонский, О граде Божием 16.3. Cl. 0313, 48.16.3.1.
*** В той же книге, при перечислении родословий сыновей Ноя, сказано: Это сыны Хамовы, по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их (Быт. 10:20). Также при перечислении сыновей Сима сказано: Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их (Быт. 10:31). И обо всех о них сказано в добавление: Вот племена сынов Ноевых, по родословию их, в народах их. От них распространились народы по земле после потопа. На всей земле был один язык и одно наречие (Быт. 10:32-11:1). Итак, из сказанного в добавление о том, что на всей земле был один язык и одно наречие, то есть язык, общий для всех, кажется возможным заключить, что в то время, когда люди кучно расселялись по земле, все они говорили на одном языке. А это, несомненно, противоречит сказанному выше, а именно: по племенам их, по языкам их. Ведь не было бы сказано об отдельных племенах, образующих отдельные народы, что они уже имели свои языки, в то время как язык у всех был один; и поэтому добавлено, в качестве заключения: На всей земле был один язык, и одно наречие. Повествование же скрыто возвращается к тому, каким образом единый язык разделился на многие. И тотчас рассказывается о построении той башни, во время которого, по Божиему суду, обрушилась эта кара за гордыню, после чего и рассеялись люди по земле по языкам их.

Источник

Августин Иппонский, Об учении христианском 3.36. Cl. 0263, 3.36.27.

Толкование на группу стихов: Быт: 10: 1-1

Сей стих, которым оканчивается паремия, составляет заглавие следующего за тем подробного родословного списка ближайших потомков Ноя от трех его сыновей. В составе Моисеева повествования это родословие имеет то значение, что пролагает путь к разумению пророчества Ноева в соображении с его исполнением, и постепенно вводит бытописателя в историю народа Божия. По сей последней причине родословие оканчивается членами Симова потомства, к которому принадлежит народ Божий (Быт. 10:2-31).

Источник

Паремия, положенная на вечерне в среду четвертой седмицы Великого поста (Быт. 9:18-29, 10, 1).

Толкование на группу стихов: Быт: 10: 1-1

Ной, лат. requies - рус. покой, отдых, успокоение (от работ) Сим, лат. nomen vel nominatus - рус. имя, или знаменитый. Хам, лат. calidus - рус. тёплый, жаркий, горячий, пылкий. Иафет, лат. latitudo - рус. ширина, протяжённость, обширность.

Источник

Книга о еврейских именах. Из Бытия. Перевод по словарю И.Х. Дворецкого

Толкование на группу стихов: Быт: 10: 1-1

Таблица народов Критерии классификации. Родословие Ноева рода содержит информацию о будущей истории и географическом распределении народов древнего Ближнего Востока. Здесь приведены данные о заселении прибрежных районов Северной Африки, Сирии, Палестины и Месопотамии. Таким образом, в этом родословии представлены почти все государства и народы, с которыми контактировали израильтяне, в том числе Египет, Ханаан, филистимляне, *иевусеи, *Элам и *Ассур. Это родословие свидетельствует о политическом разделении «мира» того периода, когда был написан этот перечень, и отчетливо указывает на месопотамское происхождение израильтян. Однако здесь не предпринимается попыток классификации народов по расовым признакам. Древних людей больше интересовали национальные, языковые и этнические различия.

Толкование на группу стихов: Быт: 10: 1-1

В этой главе описывается происхождение народов земли. Книга Бытие постоянно подчеркивает, что человечество произошло от одного корня. Эта идея призвана укрепить в человеке веру в Единого Творца. "Таблица народов" заключена между ст. 1 и 32. Ее трехчастная композиция соответствует разделению человечества на три части (по числу родоначальников). В Таблице представлены семьдесят народов: из них четырнадцать потомки Иафета, тридцать потомки Хама и двадцать шесть потомки Сима. Семьдесят сыновей Израиля в миниатюре изображают собой эти народы (46,27). Число семьдесят, будучи произведением от 7 и 10 (оба числа подразумевают завершенность), символизирует целостность, завершенность (Суд. 8,30; 4 Цар.10,1).

Толкование на группу стихов: Быт: 10: 1-1

Кто такие потомки Сима, Хама и Иафета? Потомки Сима – народы Юго-Западной Азии, семиты (симиты), то есть арабский и еврейский народы. Потомки Иафета – это индоевропейские народы. Потомки Хама – южные народы. 


Источник

Беседы на книгу Бытия, 3

Толкование на группу стихов: Быт: 10: 1-1

Потомство Ноя. «родословие сынов Ноевых…» Это хорошо известный нам общий заголовок нового раздела, или с еврейского текста — нового toldoth. Судя по его заголовку, данный раздел заключает в себе родословие трех сыновей Ноя — Сима, Хама и Иафета, т. е. перечень главных родов послепотопного человечества. Исследуемый раздел библейской первоистории, вместе с последующей XI главой, составляет один из важнейших памятников не только специально-библейской, но и всемирной истории человечества. Он известен под именем «таблицы народов», или «этнографической таблицы», так как имеет своей целью выяснить происхождение и расселение первобытного человечества по разным странам древнего мира. Однако, чтобы правильно судить об этой библейской этнографии и не предъявлять к ней каких-либо несоответственных требований, необходимо иметь в виду следующее. Генеалогические таблицы у древних народов на Востоке были самым важным и широко распространенным явлением, главнейшей и почти единственной историей прошлого, тщательно сохранявшийся и передававшийся из рода в род. Но по самому характеру подобных памятников они никогда не отличались особенной полнотой и подробностью, а сохраняли в самой сжатой форме лишь самое замечательное и важное. Отсюда и данная генеалогическая таблица Библии, несомненно, памятник глубокой древности, идущий от эпохи Авраама и начавшийся, вероятно, еще с семейства самого Ноя; во-вторых, из вышесказанного следует также и то, что в той генеалогии нет и не должно искать полного перечня всех родов и этнографических групп, а следует видеть исчисление только того, что с точки зрения семитов заслуживало упоминания и сохранения в традиции. Поэтому-то совершенно неосновательно искать в библейской таблице упоминания о всех народах, в особенности упрекать ее за пропуск таких народов, которых не существовало не только в эпоху Авраама, но даже и в период Моисея, окончательного редактора этой таблицы (напр., жители Америки). Далее, древневосточные генеалогии довольно своеобразны: иногда они ведут перечень отдельных индивидуальных личностей, как, напр., мы видели это в допотопной генеалогии каинитов и сифитов; иногда делают коллективное обозначение целых расовых групп; иногда, наконец, ту или другую народность называют именем страны, в которой они поселилась. В подлежащей нашему исследованию библейской таблице имеют свое приложение все три этих генеалогических приема; задача критики состоит именно в том, чтобы правильно установить тот смысл, в каком употреблено то или другое собственное имя (генеалогическое звено, термин), а не считать собственное заблуждение и смешение понятий ошибкой библейского писателя. Имея все это в виду и делая сопоставление библейских известий с данными ассирийской и египетской древности, ученые наших дней все больше и больше начинают убеждаться в подлинности, достоверности и важности этой библейской таблицы народов. Так, напр., известный французский ориенталист Ленорман называет ее документом «наиболее древней, наиболее драгоценной и полной истории расселения народов в древнем мире» и говорит, что «подлинность ее удивительно подтверждает сравнительное языкознание и физиологическое исследование различных наций». Таблица народов преследует три цели: во-первых, она утверждает истину единства человеческого рода, показывая, что все человечество произошло только от этих трех ветвей, которые в свою очередь вышли из одного, общего корня; во-вторых, она устанавливает факт родства богоизбранного еврейского народа с другими племенами той же семитической расы, и, наконец, в более отдаленном смысле — она показывает нам судьбы божественного промышления в мировой истории народов. В заключение всего должно сказать, что для правильного суждения о библейской этнографической таблице необходимо постоянно иметь в виду исходный пункт и точку отправления ее как относительно времени, так и относительно места; из 2 ст. 11 гл. открывается, что исходным пунктом в этом отношении служила для бытописателя долина Сеннаар, в момент рассеяния народов после вавилонского столпотворения; и если Моисей впоследствии распространил и дополнил эту древнейшую традицию современными ему данными, то и он, верный духу древней традиции, преимущественное внимание уделял жителям соседних с Палестинской страной и родственных с евреями племен.

Толкование на группу стихов: Быт: 10: 1-1

Наверное, в европейской культуре нет челове­ка, который бы не был знаком с этим печаль­ным библейским эпизодом. И нет человека русской культуры, который бы не понимал, что означает хамство, и который в своей жиз­ни ни разу бы не столкнулся с его проявле­ниями. Некоторые протестантские пропо­ведники на основании этого отрывка книги Бытия сумели найти оправдание рабству в той форме, в которой оно имело место в Север­ной Америке. Согласно Священному Писа­нию, потомки сына Хама Ханаана населили Африку, с точки зрения библейского этноге­неза все африканцы — хамиты, следователь­но, им определено быть в подчинении у по­томков двух других сыновей Ноя. Безусловно, такое прочтение книги Бытия не имеет ни­какого отношения к христианству, это абсо­лютно спекулятивное понимание библейской истории. Хам живет в каждом из нас. Иначе в русском языке не было бы слова «хамство» и не было бы того явления, которое им обо­значается. Как мы все прекрасно понимаем, хамство не имеет отношения к рабовладению или же к эксплуатации человека человеком. Толкователи этого библейского отрывка тра­диционно делают акцент на почитании роди­телей. Святитель Кирилл Александрийский в своем комментарии говорит так: «Оно, ко­нечно, убедит избравших жизнь законную со­всем ничего не ставить выше уважения к ро­дителям и избегать, как самого опасного во всех отношениях дела, насмешки над ними, хотя бы они, увлекаемые немощью природы, легко уклонялись и к неприличному. Что мы обязаны всегдашним почтением к родителям, о том и Божественный закон наставляет нас. Повелев наперед любить единого и по есте­ству Бога от всей души и от всего сердца, он говорит: „Почитай отца твоего и мать твою... чтобы продлились дни твои на земле" (Исх. 20:12): ибо родители как бы изображают со­бою Бога и подражают Ему». То, что не все­гда легко увидеть в родителях образ Бога и об­раз для подражания, мы знаем и из истории Ноя. Но история его сыновей показывает, что вне зависимости от нравственного облика ро­дителей забота и почитание лежат исключи­тельно в плоскости душевного настроя детей: ведь двое из троих сыновей смогли найти в се­бе силы для корректного и уважительного от­ношения к своему отцу. Если же взять более общий смысл, то этот библейский отрывок учит нас видеть в любом человеке образ Бога, не обращать внимания на нравственные па­дения друг друга и, как следствие, относить­ся к каждому так, как отнеслись к своему от­цу Сим и Иафет.




Источник

Чтения Великого Поста с современными комментариями. Книга Бытия. М.: Никея, 2022. С. 184-186

Толкование на группу стихов: Быт: 10: 1-1

Краткое исчисление первых потомков Ноя по трем его племенам в связи повествования Моисеева имеет ту пользу, что пролагает путь к разумению пророчества Ноева, в соображении с его событием, и постепенно вводит повествователя в историю народа Божия. Вот почему родословие начинается Иафетом, а Симом заключается. Неудивительно, что части сего родословия не представляют в себе одинаковой полноты, ни строгого порядка времени. Повествователь именует только тех, которые имена. свои оставили странам и народам, существовавшим в его время и достойным особенного внимания по их судьбе, прошедшей или будущей. Разыскание местопребывания потомков Ноевых и происхождения от них народов не может быть сделано так, чтобы оное удовлетворило любопытству с ясностью и точностью, однако ж оно может быть сделано с пользою для древностей священных и древностей мира. Родословие сынов Ноевых (Быт. 10:1) Моисей располагает на три части по числу родоначальников, которые суть: Иафет (Быт. 10:2-5), Хам (Быт. 10:6-20), и Сим (Быт. 10:21-32).
Preloader