4-я книга Царств, Глава 8, стих 9. Толкования стиха

Стих 8
Стих 10

Толкование на группу стихов: 4 Цар: 8: 9-9

Пойди, скажи ему: «выздоровеешь»; однакож открыл мне Господь, что он умрет. Таковыми были слова Елисея царю, который спросил у него: Выздоровею ли я от сей болезни? Но, кажется, что они не соответствуют истинному течению событий и даже не согласуются друг с другом. Однако после слов, приведённых выше в истории с пророком Михеем (См. 3 Цар. 22:15), очевидно, что они не исключают друг друга и не противоречат друг другу. Действительно, оба пророка отвечают одинаково, и их ответы преследуют одну и ту же цель в том смысле, что они объявляют собеседнику и доброе, и смерть одновременно. Но в ответе Михея нужно учитывать один аспект, а именно что Ахав не мог избежать смерти, ибо он настойчиво рвался воевать, что и было реальной причиной его падения. Но случай Венадада совершенно другой: ему было бы легко избавиться от болезни, поскольку она не была серьезной или смертельной: он бы действительно выздоровел, как сказал ему Елисей, когда Венадад спросил его, говоря: «Выздоровею ли я от сей болезни?». Однако он умер естественным образом: он был введен в заблуждение Азаилом, своим посланником, тем, кто положил одеяло на своего господина и убил его, и воцарился на его месте, как и предсказывал Елисей (См. 4 Цар. 8:15).

Источник

Комментарии на 4-ю книгу Царств. OPERA 1:539.

Толкование на группу стихов: 4 Цар: 8: 9-9

Дар. Как и в случае с Нееманом, дар, посланный Венададом, необычайно щедр. В Древнем мире дары богам нередко являли собой попытку манипулировать богами и вызывать их на ответные услуги; в таком же ключе следует рассматривать и этот дар. Поскольку считалось, что пророки имеют влияние на богов, которых они представляют, это был царский путь обеспечения благоприятного оракула. Он хотел купить не ложный прогноз относительно своего здоровья, а авторитетное пророческое слово, которое направит божественное могущество в необходимое русло.

Толкование на группу стихов: 4 Цар: 8: 9-9

всего лучшего в Дамаске. Город Дамаск являлся крупным центром международной торговли. сын твой Венадад. Дипломатическая формула, свидетельствующая, как высоко Венадад ценит Елисея (см. ком. к 2,12).

Толкование на группу стихов: 4 Цар: 8: 9-9

...по восточному обычаю такое посольство неизбежно должно было нести дары пророку (ср. 1 Цар. 9:7; 3 Цар. 14:3), по восточной пышности и тщеславно разложенные на 40 верблюдов.
Preloader