3-я книга Царств, Глава 7, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14

Толкование на группу стихов: 3 Цар: 7: 13-13

Так сделано было в силу таинства. Тирянин-медник, которого Соломон призвал на помощь, обозначает служителей слова, избранных из язычников. Красивый приём - упоминание об умении и искусстве, ибо он был сыном вдовы-израильтянки, в лице которой обычно понимается прообраз Церкви нынешнего дня, за которую супруг её, то есть Христос, вкусив смерть, воскрес и взошёл на Небеса, оставив её временно странствовать на земле. Нет нужды трудиться над разъяснением, как сыны этой вдовы становятся проповедниками, ибо все избранные - каждый в отдельности - исповедуют себя сынами Церкви. А в отношении проповедников Нового Завета в словах пророка высказывается особое обетование: Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле (Пс. 44:17). Вот, Хирам выполнил всю работу для Соломона: то есть святые учители, преданно подвизаясь служению слову, действительно делают Божье дело, потому что, обращаясь вовне, они открывают путь истины тем, кого Сам Он предназначил к жизни вечной, осветив их изнутри. Я насадил, - говорит Павел, - Аполлос поливал, но возрастил Бог (1 Кор. 3:6). Кроме того, Хирам работал с медью, потому что деятельный учитель старается вверить слово тем, кто желают его принять с почтением и хранить до конца, кто распространяют то учение истины, которое получили сами. Ведь известно, что медь - очень прочный металл и что она производит разнообразные звуки.

Источник

О храме. Сl. 1348,2.239.

Толкование на группу стихов: 3 Цар: 7: 13-13

Этот отрывок помещен после повествования о построении храма и дворца, но такое его расположение не вполне соответствует действительной хронологии событий, поскольку, как известно, Соломон стал заботиться о внутреннем убранстве храма еще до того, как полностью завершилось его строительство (2 Пар. 2,7.13.14). Хирама. Полное имя Хирам-Авия (2 Пар. 2,13.14). Мастера Хирама не следует путать с Хирамом, царем тирским, с которым у Соломона был заключен союз (5,1-12).

Толкование на группу стихов: 3 Цар: 7: 13-13

Отсутствие необходимых дли резных и подобных работ мастеров среди евреев побудило Соломона вызвать мастера из Тира; то был Хирам (по 2 Пар. 2:12, Хирам-Авия), по отцу финикиянин, по матери - из евреев (по кн. Царств, мать его была из колена Неффалимова, а по 2 Пар. 2:13, из Данова) Позднейшее иудейство пыталось представить Хирама чистым евреем. Так, Иосиф Флавий (Иуд.Древн. 8:3; 4) говорит, что "отцом Хирама был Урия, израильтянин родом". Возможно здесь сказалось тщеславное желание приписать замечательные работы в храме человеку чисто еврейского происхождения, а не иноземцу, хотя и по Библии, Хирам или Хирам-Авия лишь наполовину был таким. Ср. W. Nowack. Hebr. Archaologie, Ватик. сп. П., 5-32. Художественные способности Хирама изображаются подобно дарованиям художника Веселиила (Исх. 31:3-5), работавшего по благоукрашению скинии. Из работ, произведенных Хирамом, книга Царств называет только совершенно новые, а не такие, подобные которым имели место уже в скинии Моисеевой. Так, книга Царств не упоминает об устройстве Хирамом нового, медного жертвенника всесожжений (с медными стенками, а внутри он был наполнен дикими камнями и землей), о чем узнаем только из 2 Пар. 4:1. (Ср. у проф. А. А. Олесницкого, с. 321).
Preloader