3-я книга Царств, Глава 14, стих 27. Толкования стиха

Стих 26
Стих 28

Толкование на группу стихов: 3 Цар: 14: 27-27

медные щиты. Иудея в этот период была слишком маленькой и бедной страной, чтобы заменить захваченные египтянами золотые щиты равноценными.

Толкование на группу стихов: 3 Цар: 14: 27-27

Вместо драгоценных щитов золотых, взятых Сусакимом, Ровоам наделал бронзовые или медные и передал их телохранителям, евр. рацим - скороходы (3 Цар. 1:5), вместе и телохранители царя, гвардия его (ср. 1 Цар. 22:17; 4 Цар. 10:25; 4 Цар. 11:4, 11, 19), по-видимому, заменившая прежних хелефеев и фелефеев. По р. Кимхи, Ровоам распоряжением о щитах имел ввиду предупредить покушение на жизнь свою, которого опасался. Вероятнее, щиты употреблялись в выходах царя в храм для торжественности процессии. Щиты Ровоама хранились в особой палате (евр. та), а не в доме леса Ливанского, как Соломоновы (3 Цар. 10:17); предполагают (Киттель), что дом леса Ливанского подвергся разграблению Сусакима.
Preloader