2-ое послание к Тимофею ап. Павла, Глава 1, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 13-13

...руководствуясь примером, как самого Апостола Павла...

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 13-13

залог мой - (а) то, что Павел вверил Богу - вероятнее всего, его жизнь или душа: (б) то, что Бог вверил Павлу, т. е. проповедь Евангелия (ср. РБО, Кул.).


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 607

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 13-13

Поелику Апостол многое, касающееся веры и жизни, преподал ему пе письменно, то и говорит теперь: имей образцом своим те здравыя слова, которыя ты слышал от меня непосредственно, из уст моих. Блюди же те правила и уставы, кои я напечатлел в памяти души твоей. Или иначе: «образ имей» значит: твердо держись того образца и правила, руководясь ко­торым ты действуешь и говоришь. Итак: имей образ здравых словес, которыя ты слышал от меня, пото­му что они указывают тебе, что нужно тебе делать и что говорить. А «слышал» ты и научился им — по вере во Христа и по любви к Нему, т. е. чрез веру и любовь.


Источник

Толкование пастырских посланий Апостола Павла Евфимия Зигабена. Пер. В. Любимова. Тула, 1894. С. 57

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 13-13

Итак, будь не проповедником только слов, но будь по добрым делам своим образцом слов истины, кои от меня ты слышал, в вере истинной, и в любви искренней, которая во Христе Иисусе.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 13-13

Образ имей здравых словес, υποτύπωσιν. Подобно тому, как живописцы и архитекторы имеют у себя перед глазами образец или план, с которым они соображаются при исполнении своего дела, так и для Тимофея начертан был Апостолом, не в Послании только, но и в устных беседах, образец добродетели и всего угоднаго Богу; и, прибавим, вся жизнь Апостола была прекраснейшим правилом и образцом, следуя которому Тимофей легко мог достигнуть того состояния, когда в нём мог вообразиться Христос (Гал. 4:19). Главныя черты этого образа вера и любовь, потому что они объемлют всё учение Христово. Этот образ называется образом здравых словес в противоположность словам нездравым, развращённым и ведущим к болезни и смерти.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 13-13

Прежде всего и во всем ты думай о благочестивом слове веры, которому ты был научен, и да не вырастут плевелы в сердце твоем, но сохрани чистым и невредимым божественное семя, насажденное в нем, чтобы ты мог представить Господу богатый плод, когда Он придет потребовать у каждого отчет о его земных делах и воздать каждому по трудам его; когда праведные воссияют светлее солнца, грешники же будут осуждены на крайний мрак и вечный позор1.

Источник

О Варлааме и Иоасафе 36, TLG 2934.066, 558.6-16

Примечания

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 13-13

Не посланиями только (апостол) внушал ученику, что ему должно делать, но и на словах. Это он выражает и во многих других местах, когда, например, говорит: "ни от слова, ни от послания, как бы нами посланного" (2 Фес. 2:2, 15); но гораздо яснее здесь. Итак, не будем думать, будто учение преподано им недостаточно; многое он преподал ученику и без письма, о чем и напоминает ему, говоря: "Держись образца здравого учения, которое ты слышал от меня". Что же означают эти слова? Как делают живописцы, говорит, так и я начертал тебе образ добродетели и всего угодного Богу, и как бы некоторое правило, первообраз, и начертание я вложил в твою душу. Это и имей; нужно ли будет тебе посоветоваться о вере, или о любви, или о целомудрии, оттуда заимствуй образцы; не будет тебе надобности искать образца у других, потому что там все со­держится.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 13-13

Что же разуметь под образцом здраваго учения? Здравое учение уже содержится ап. Тимофеем: 2 Тим. 3:14-15, держаться же еще этого учения значит не что иное, как соблюдать преданное Апостолом точное, образцовое изложение его. Из этого усматривается, что в апостольской Церкви существовали точныя изложения веры, с которыми должны были сообразоваться проповедники. Это так называемые символы веры, сохраняющиеся до наших дней и ведущие свое начало от апостолов: Деян. 15:2-4. Никеоцареградский Символ веры весь изложен на основании Новозаветных Писаний, так, напр., 1-й член подтверждают: Ин. 3:16; 17, 1—2. 3; Колос. 1, 16—17 и др. 2-й -Ин. 3:8; 17, 5; 3-й— Ин. 3:13; 6, 38 и т. д.


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 189

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 13-13

За обращением обычного типа (1:1–2) следует благодарение, которое ап. Павел возносит Богу, о Тимофее, вспоминая о его прошлом и особо останавливаясь памятью на его бабке и на его матери (стт. 3–5): обе они, как и сам Тимофея, были сильны верою.

Главная часть послания: 1:6–4содержит наставления, с которыми ап. Павел обращается к Тимофею. Прежде всего он напоминает ему взгревать благодатный дар, полученный им чрез рукоположение от него (ст. 5). Это напоминание уточняет более общее указание 1 Тим. 4:14: Тимофей был рукоположен самим Павлом. Благодатный дар, которым Тимофей обладает, и который выражается в силе, любви и целомудрии (ст. 7), должен поддерживать Тимофея в мужественном и верном сострадании Павлу (стт. 8–18). Страдание связано с благовестием, сущность которого ап. Павел напоминает в стт. 9–10. В ст. 12 чувствуется эсхатологическая устремленность (день оный). Залог, вверенный и Павлу (ст. 12), и Тимофею (ст. 14), естественно понимать в смысле сокровища правого учения, которое они должны хранить. В стт. 15–18, призыв, с которым ап. Павел обращается к Тимофею, подкрепляется примером – отрицательным и положительным – других.


Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 13-13

ΰποτύπωσις модель, образец. Это общий набросок или очертания предмета, которые использует художник; или общий план литературного произведения, на котором основывается последующее изложение (Kelly; Spicq). έχε praes. imper. act. от έχω иметь, держать, ύγιαινόντων praes. act. part, от υγιαίνω быть здоровым, быть здравым, ήκουσας aor. ind. act. от άκούω слышать, έν в. Предлог указывает на принципы, которым должен соответствовать пример (Ellicott).

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 13-13

Образцом называется то, с чем должно согласоваться или чему должно подражать. Что же разуметь под образцом здравого учения или образом здравых словес? Здравое учение уже содержится Тимофеем, держаться же еще образца этого учения значит не что иное, как соблюдать преданное апостолом точное образцовое изложение его. Из этого усматривается, что в апостольской Церкви существовали точные изложения веры, с которыми должны были сообразоваться проповедники, которые изучаемы были приемлющими священство, равно как и вступающими в Церковь. Это так называемые символы веры, сохраняющиеся до наших дней и ведущие свое начало от апостолов. Несомненность происхождения символов от самих апостолов ставит излагаемое в них учение по важности наравне с учением Св. Писания. Способ, каким символы сохранялись и передавались неизменно от одного поколения верующих другому, пока не преданы были письмени, всего лучше указан в следующем месте того же послания:

Гл. 2, от. 2. «Что слышал от меня, при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить».

+++Примечания к Апостолу и Апокалипсису в обличение штундистов и подобных им сектантов. Владимир-на-Клязьме, 1904. С. 121++

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 13-13

В начале наставительной части св. Ап. Павел делает ближайшее указание на тот плод, которым может прежде всего обнаружиться в Тимофее возгревание полученного им чрез апостольское рукоположение дара Божия, именно: когда Тимофей не только не будет стыдиться свидетельства Господа нашего Иисуса (т. е. проповеди о кресте Его, который для иудеев есть соблазн, а для эллинов безумие), но и пострадает, если потребуют обстоятельства, вместе с благовестием Христовым, воодушевляясь при сем высотой значения совершенного Спасителем домостроительства, и руководствуясь примером как самого Апостола Павла – своего учителя, так и примером Онисифора, не постыдившегося вериг Павловых, тогда как все асийские ученики оставили его.


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 13-13

Увещание держаться здравого учения с верою и любовию о Христе, а также и сохранять залог дара Святого Духа, – имеет то же ободряющее значение, как и предшествующие речи о твердом пребывании в христианской настроенности при всяких тяжелых обстоятельствах.

По изъяснению св. Иоанна Златоуста, Апостол говорит здесь как-бы так: «как делают живописцы, так, начертав тебе образ добродетели и всего угодного Богу, и как-бы некое правило, первообраз и начертание, я вложил в твою душу. Не посланиями только Апостол внушил ученику, что ему должно делать, но и на словах. Это он выражает и во многих других местах, когда, например, говорит: или словом или посланием нашим (2 Фес. 2:15); но гораздо явнее здесь. Посему не будем думать, будто учение преподано им недостаточно; многое он преподал ученику и без письма, о чем теперь и напоминает ему». Блаж. Феофилакт изъясняет, что Апостол говорит здесь о даре, который подучил Тимофей и о котором говорилось выше (в ст. 6). «И нельзя отрицать, что он здесь разумел Духа Святого, приемлемого через рукоположение», присоединяет преосв. Феофан. «Поэтому в слове соблюди, сказанном Тимофею, да слышат все, приявшие благодать апостольского преемства, урок себе хранить неизменным принятое от предшественников, не вводя и не допуская никакой новизны. Соблюди, как преемник, и соблюденным в целости передай своим преемникам, научив и тех передать имеющим после них быть преемниками. Так до конца. Соблюди его целым и неизменным, по нему настраивая и образ своих воззрений и образ действования и жизни.

Добро сие завещание, потому что само в себе доброкачественно, из доброго источника Божия исходит, на добро дано, к добру ведет и добрым концом увенчается».


Источник

Толковый Апостол. Часть 3. С-Пб.: 1905. - С. 141

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 13-13

здравого учения. Т.е. Евангелия. См. ком. к 1 Тим. 1:10.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 13-13

Полезно было последнему и дальнейшее увещание апостола—не стыдиться насмешек и позора, которыя падали в то время на проповедника евангелия, свидетельствовавшаго о Христе (не постыдися убо страстию Господа нашего И. Христа). Тимофей должен страдать за веру так же как и Павел, потому что в нем обитает сила Божия (по силе Бога), величие которой ап. и приводит на память Тимофею, указывая при этом на свои страдания за евангелие, чтобы еще более утвердить мужество Тимофея своею уверенностью в вечном своем спасении (предание мое). В учении Тимофей должен руководиться тем образцом веры или символом (όποτϋπωσις),'который он услышал из уст апостола и, конечно, запомнил. С верою и любовию Тимофей должен относиться к этому образцу здраваго учения, а особый дар, сообщенный ему (доброе завещание ср. ст. 6), Тимофей должен сохранять и употреблять не по своему человеческому разсуждению, а прислушиваясь к голосу живущаго в нем Духа Святаго


Источник

Розанов Н.П. Обозрение посланий св. апостолов. Выпуск третий. Послания св. ап. Павла к Ефесеям, Филиппийцам, Колоссянам, Солунянам, к Тимофею, Титу, Филемону и к Евреям. Апокалипсис. М.: 1886. С. 95

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 13-13

Можно перевести: "как общий очерк здравых слов храни тот очерк, какой ты принял от меня, пребывая в вере во Христа - как в Спасителя - и в любви к Нему" (вера и любовь ко Христу не позволят Тимофею уклониться от здравого учения и тем огорчить Христа).

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 13-13

Ап. Павел призывает не стыдиться свидетельства о Христе и не смущаться его, ап. Павел, уничижением (2 Тим. 1:8). Стыд свидетельства о Христе есть самый коварный подход диавола к душе христианина. Вначале он устыжает малодушного, затем наводит страх, а далее тот и совсем отказывается от Христа. Наоборот, христианин должен с радостью и даже с готовностью «страдать», проповедуя славные дела Христовы, ибо Он спас нас от рабства греху, разрушил узы вечной смерти, даровал нетление нам и жизнь вечную не по делам нашим, но по одной неизреченной благости через призвание веры (2 Тим. 1:9–10). В пример такого свидетельства Апостл поставляет себя и Онисифора, который, несмотря на гонение на ап. Павла, всегда «покоил» его в Риме (2 Тим. 1:12–18).


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 13-13

Подражай живописцам, говорит Апостол. Как они, внимательно всматриваясь в подлинники, с точностию списывают с них изображения, так и ты как бы некиим подлинником имей преподанное мною учение о вере и любви.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 13-13

Стихи 13 и 14-й кажутся будто вставленными в течение речи. Но такими они только кажутся, на деле же составляют естественное заключение или приложение сказанного с 8-го стиха по 12-й. Не стыдись, говорил, благовествования, но спостражди ему; затем, достаточно расположив к тому и воодушевив — то благотворностию домостроительства нашего спасения, о коем благовестие, то собственным своим примером, — теперь заключительно прибавляет: благовествуй, не стыдясь и не боясь страданий за то, но благовествуй по тому образцу, который мною тебе преподан; мое тебе завещание или предание храни. Это прилагается по цели Послания как Первого, так и этого Второго, — предотвратить от споров с еретиками, чтоб не набраться пустых и ложных мыслей и не испортить образа здравых словес. Впрочем, и небоязненное благовествование что есть другое, как не хранение образа здравых словес и завещания Апостольского, — хранение чрез вложение его в души слушающих с верою и верующих? По этой мысли стихи сии можно почесть продолжением сказанного в стихе 12, о надежде Апостола, что предание его будет сохранено ко дню оному. Хранящий есть Господь; орудия — Апостоловы преемники, из коих не первый ли святой Тимофей. Ему и говорится: храни и предай последующим сохранно; оно таким образом и сохранится до конца. Образ, υποτυπωσιν, — начертание, норму, первообраз. Здравых словес — здравого учения. Я преподал, говорит, тебе здравое учение о спасении; его и имей в уме и сердце, как образец, и по нему благовествуй. «Как делают живописцы, так и я начертал тебе образ добродетели и всего угодного Богу, и как бы некое правило, первообраз и начертание я вложил в твою душу» (святой Златоуст). «Как живописец, я написал и нарисовал тебе икону и первообраз, чтобы, смотря на него, и ты по нему живописал такое же начертание моих словес (в умах и душах верующих, как на полотне). Имей в себе этот первообраз и, когда нужно будет что живописать, с него бери и живописуй: ибо в нем все совмещено» (блаженный Феофилакт). «Подражай живописцам. Как они, внимательно всматриваясь в подлинники, с точностию списывают с них изображения, так и ты, как бы некиим подлинником, имей преподанное мною учение о вере и любви» (блаженный Феодорит). Ихже от мене слышал ecи. «He Посланиями только Апостол внушал ученику, что ему должно делать, но и на словах. Это он выражает и во многих других местах, когда, например, говорит: или словом, или посланием нашим (2 Фес. 2:15); но гораздо яснее здесь. Посему не будем (судя по Посланиям писанным) думать, будто учение преподано им недостаточно; многое он преподал ученику и без письма, о чем теперь и напоминает ему» (святой Златоуст). В вере и любви, яже о Христе Иисусе. В вере и любви — можно разно сочетывать: или — начертание здравых словес моих, моего учения, имей в вере и любви, содержа их, как в каком хранилище, в сердце верующем и любящем; или — храни начертание моего учения, обнимающего и веру, и любовь; или — о вере ли или любви будешь благовествовать, бери то из моего тебе начертания здравого учения. Первое можно видеть в приведенных выше словах святого Златоуста: «первообраз и начертание я вложил в душу твою». Второе — там же у святого Златоуста: «я начертал тебе образ добродетели и всего угодного Богу»; в приведенных выше словах блаженного Феодорита: «подлинником имей преданное мною тебе учение о вере и любви»; и в следующих словах блаженного Феофилакта: «словеса мои содержат учение и о вере, и о любви,— то есть — и о догматах, и о должной жизни». Третье — в следующих словах святого Златоуста: «нужно ли будет тебе посоветоваться о вере, или о любви, или о целомудрии, оттуда, то есть из начертания моего, заимствуй образцы; не будет тебе надобности искать образца у других, потому что там все содержится». И в подобных сим словах блаженного Феофилакта: «нужно ли будет тебе догматствовать о достодолжном, или говорить, или действовать, оттуда следует тебе все заимствовать». Есть еще четвертое понимание, — Экумениево, именно что словеса свои Апостол изрекал, движимый верою и любовию. «Словеса его, — пишет он, — и поучения были в вере и любви, данной ему от Христа». Никакой нет необходимости настаивать на одном каком-либо понимании, потому что все они и допустимы, и имели непременно место на деле. Не иначе как движимый верою и любовию Апостол преподавал учение, и учение о вере и любви; не иначе как верою и любовию и принимал сие учение святой Тимофей, и хранил, и преподавал другим, — и, из его уст исходя, оно было — не об ином чем, как о вере и любви. Яже о Христе Иисусе — грамматически относятся к любви, по существу же дела не к любви только, но и к вере. Так, кажется, и следует разуметь, не стесняясь образом выражения. Означается же сим выражением и источник, и характеристическая черта веры и любви: в вере и любви, от Господа Спасителя даруемых и в духе Его содержимых.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 13-13

Держись образца здравого учения. Как живописец, я написал и нарисовал тебе икону и первообраз, чтобы, смотря на него, и ты по нему живописал такое же начертание моих слов. Имей в себе этот первообраз, и когда нужно будет что живописать, с него бери и живописуй: ибо в нем все совмещено. Которое ты слышал от меня. Не только чрез послания, но и устно. Поэтому не будем думать, что имеем послания недостаточные, как не всеобъемлющие, так как многое апостол преподал без письма. С верою и любовью во Христе Иисусе. То есть слова мои содержат учение и о вере и любви, то есть и о догматах и должной жизни: нужно ли будет тебе догматствовать о достодолжном, или говорить, или действовать, оттуда следует тебе все заимствовать.
Preloader