2-ое послание к Коринфянам ап. Павла, Глава 2, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 2: 5-5

Строгость текста лишь подтверждает его любовь к ним. Оскорбление, которое ему нанесли при втором посещении Коринфа, было нанесено и всей коринфской общине.


Источник

Александр Прокопчук прот. Послания святого Апостола Павла. Комментарии и богословие. М.: ПСТГУ, 2019. С. 92

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 2: 5-5

Все те, о которых он говорит частью, суть святые, и в этом они отличны от остальных. Ибо две части можно выделить в народе, как о том апостол упомянул в Первом послании. Те, о ком говорит частью, огорчены заблуждением своих братьев, как и сам апостол.

Источник

На Послания к Коринфянам. PL 17:281cd.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 2: 5-5

Главы 8 и 9 2 Кор. затрагивают сбор пожертвований для Иерусалимской церкви. После этого естественно было бы ожидать конца послания. Однако перед нами еще четыре главы, которые можно назвать самым горьким и безутешным из всего, когда-либо написанного Ап. Павлом. Вызьтвает удивление, как они туда попали.

Во 2 Кор. Павел дважды говорит о написанном им строгом письме — столь суровом, что однажды он даже пожалел, что вообще написал его:

2  Кор. 2:4; 7:8 — «От великой скорби и стесненного сердца я писал вам со многими слезами, не для того, чтобы огорчить вас, но чтобы вы

познали любовь, какую я в избытке имею к вам; ...если я опечалил вас посланием, не жалею... ибо вижу, что послание опечалило вас, впрочем на время».

Такое описание совершенно не подходит к 1 Кор., которое отнюдь не является грозным и печальным. Следовательно, остается принять одно из двух заключений:

1) либо строгое послание утеряно;

2) либо часть его сохранилась во 2 Кор. в виде 10—13 глав.

Похоже на то, что главы 10—13 представляют собою это строгое послание.

(На Западе католические и протестантские экзегеты пытаются выделить главы 10—13 как остаток строгою послания.)

Таким образом, после 1 Кор. следовало бы читать сначала главы 10—13 2 Кор. (строгое письмо), а затем уже главы 1—9 2 Кор.

Однако различие тона можно объяснить и тем, что в главах 10—13 Павел преимущественно имеет в виду своих врагов, которые еще продолжали разрушительную деятельность в Коринфе.


Источник

Священное Писание Нового Завета. Апостол. М.: ПСТГУ, 2017. С. 148

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 2: 5-5

Как это следует понимать? А так: «Если кто и принес мне печаль, то он не только меня опечалил, но опечалил на самом деле всех вас». Теперь апостол указывает на главного виновника, к которому он сейчас и приходит. Он приходит к тому человеку, которого отлучил от Церкви. В Первом послании к Коринфянам апостол Павел властью своей, еще находясь в Ефесе, письмом отлучил от Церкви кровосмесника, который жил со своей мачехой как с женой. И апостол говорит: «Он не меня опечалил, он всех вас опечалил». Дальше апостол приходит к этому самому человеку, к этому грешнику. Он не говорит: «Больше с ним не общайтесь». Нет! Он говорит: «Достаточно наказания такого, которое получено от многих. Достаточно епитимьи, которая от многих была дана».


Источник

Даниил Сысоев свящ. Тайна свободного выбора. Беседы на Первое и Второе Послания апостола Павла к Коринфянам. В 12 т. - Т. 9. Глава: Почему Бог говорит одно, а люди — иное?

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 2: 5-5

Если же кто огорчил - Речь, по-видимому, идет о реальном инциденте, однако не вполне понятно, о каком именно. Павел мог иметь в виду

(а) того, кто открыто спорил с ним об участии в языческих трапезах;

(б) повинного в кровосмешении человека, о котором говорится в. 1 Кор. 5;

(в) члена коринфской церкви, незаконно присвоившего средства, предназначенные для помощи иерусалимской общине. Павел подчеркивает, что этот человек огорчил не только его лично, но и всю общину.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 288

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 2: 5-5

А кто огорчил, взяв жену отца своего, то не он один только меня огорчил, ибо он отчасти, (то есть только) по мере своей опечалил меня. Может быть, указывает этим на прежнее их согрешение, дабы как он простил их, так и они пусть простили бы того грешника. Да не отягчу всех вас: или чтобы не сказать против всех вас, или я не отяготил всех вас прошением от всех вас.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 2: 5-5

Аще ли кто оскорбил мене. Апостол не называет ни оскорбителя, ни оскорбления, чтобы не огорчить раскаявшагося и показать, что он забыл и сам грех его.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 2: 5-5

Сначала похвалив их за то, что они имеют с ним одни радости и одни скорби, и, сказав наперед: «моя радость есть радость и для всех» (ст. 3), (апостол) начинает после этого уже речь о кровосмеснике. «Если, – говорит, – радость моя есть вместе и ваша радость, то вы должны и теперь вместе со мною радоваться, точно так же, как и тогда вместе со мною скорбели. Как тогда своею скорбью вы доставили мне удовольствие и радость, так и теперь сделаете то же вашей радостью, если только примете участие в моей радости». (Апостол) не сказал: «Моя скорбь есть скорбь и для всех вас», но он высказал то же в других местах другими словами, а здесь упомянул только о том, что было нужно, именно о радости, сказав, что «моя радость есть радость и для всех вас». Вслед за этим он напоминает и прежде сказанное им, говоря: «Аще ли кто оскорбил мене, не мене оскорби, но от части, да не отягчу, всех вас. («Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но частью, - чтобы не сказать много, - и всех вас»). «Знаю, – говорит, – что и вы со мною огорчились и вознегодовали на впадшего в блудодеяние, и что случай этот отчасти огорчил всех вас. Впрочем, «от части» сказал я не потому, что ваше огорчение было меньше моего, но чтобы не отягчить впадшего в блудодеяние. Итак, не меня только огорчил он, но и вас в равной мере, и я только по снисхождению к нему сказал – «от части». Видишь, как скоро (апостол) смягчил гнев их, сказав, что и они были общниками в его скорби?

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 2: 5-5

 Из приведенных слов ап. Павла, как равно и из 1 Кор. 5:13, вовсе не видно, чтобы Коринфская община имела право сама простить тяжкий грех кровосмесника. Кто отлучил кровосмесника? Не Коринфяне: они даже «возгордились» таким грехом, вместо того, чтобы плакать. Решил сделать это сам ап. Павел (1 Кор. 5:3). А когда кровосме- сник покаялся, апостол снова пишет о нем Коринфянам и велит принять его в общество верующих. Апостол и сам мог это сделать, без Коринфян, но он желал, чтобы вся их община выразила любовь покаявшемуся грешнику: 2 Кор. 2:8-9. Что ап. Павел имел власть сам (без согласия общины) простить, это видно из слов его: „Ибо и я, если в чем кого, то простил для вас от лица Христова (ст. 10). Видно еще и из того, что ап. Павел сам лично, без согласия христианской общины, „предал сатане Именея, и Александра", чтобы они научились не богохульствовать (1 Тим. 1:20), и наконец из книги Деяний, где говорится, что многие из уверовавших приходили к ап. Павлу, исповедуя и откры-вая дела свои" (Деян. 19:18).


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 142

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 2: 5-5

В отрывке 1:15–2Павел говорит об изменении своих первоначальных намерений. Вместо личного посещения, он отправил строгое послание. Это было изменением тактики. Но основание Павлова отношения к Коринфянам оставалось неизменным. Оно заложено в Боге, обетование Которого получило исполнение во Христе, и Который дал залог Духа в сердца наши (1:17–22). Павел прямо говорит о Св. Троице. А мысль о даре Св. Духа, который, как некий залог (5:5, Еф. 1:13–14) или начаток (ср. Рим. 8:23), дается верующим уж теперь, в предвосхищении грядущей полноты, есть одна из излюбленных мыслей Павла. Если же он отказался от посещения Коринфа, то это объясняется его любовью к ним и сознанием, что в вере они устояли (в русском переводе: тверды). Руководящее Павлом начало любви сказывается и в том, что он настаивает на прощении обидчика (2:5–11).


Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 2: 5-5

εί если; вводит cond. 1 типа, предполагающее, что условие истинно, λελύπηκεν perf. ind. act. от λυπέω огорчать (см. ст. 2). Perf. означает, что боль продолжает ощущаться (Windisch). άπό μέρους (#608:3538) отчасти, в некоторой степени, частично (Furnish). Эта фраза означает либо что не все коринфяне были огорчены (Plummer), либо ограничивает степень действия (Barrett), έπιβαρώ praes. conj. act. от έπιβαρέω давить, обременять. Возможно, здесь в значении: "чтобы не взваливать на вас слишком много слов", "преувеличивать" (BAGD; Hughes).

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 2: 5-5

Под «многими» здесь, несомненно, имеется в виду сообщество верующих (как в Свитках Мертвого моря). Иудейская партия фарисеев также подчеркивала необходимость возвращения в общину раскаявшихся обидчиков. Отдельные группы, описанные, например, в Свитках Мертвого моря, однако, требовали определенного времени, после которого можно было вернуть в общину раскаявшегося грешника, а римский и греческий законы предполагали вынесение определенного приговора в данном случае. Коринфские христиане, таким образом, могли находиться в недоумении, не зная, как им поступить с тем человеком, который раскаялся в своем грехе.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 2: 5-5

Поведение кровосмесника было особенно прискорбным для Апостола; так как в нем проявлялась видимая измена высоте христианской жизни. Но оно не менее его касалось и всех членов Коринфской церкви, в которой как будто не нашлось человека, столь ревнующего о чистоте христианской, чтобы обличить грешника, который не мог быть одобрен даже и язычниками.  


Источник

Толковый Апостол. Часть 2. Объяснение первых семи посланий святаго апостола Павла. Сост. еп. Никанор. Изд.3-е. С-Пб.: 1904. - С. 272

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 2: 5-5


 Святой Павел проявил свою великую отеческую любовь к коринфянам в самой строгости к кровосмеснику. Тот своим постыдным поступком оскорбил не его только, но осрамил и опечалил всю коринфскую общину. Итак, произнося на него строгий приговор, святой Апостол стоял за них, о них заботился и хотел прогнать их скорбь.
 Коринфяне исполнили приказание святого Павла, отлучили кровосмесника от общества, чтобы он этим наказанием, епитимией очистил свой грех. Но теперь тот раскаялся, и святой Павел уже сам ходатайствует, чтобы его простили и снова приняли в свое общение, дабы, продолжая оставаться в отчуждении от Церкви, он не впал в отчаяние.


Источник

Жизнь и труды святого Апостола Павла

 

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 2: 5-5

Если же кто огорчил. Возможно, эта указание на упомянутого в 1 Кор. 5,1-8 человека, который имел женой жену своего отца.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 2: 5-5

Если же кто огорчил. Ап. разумеет здесь кровосмесника, о котором он говорит в (1 Кор. 5). Предполагать, что он имеет здесь в виду какого-то Коринфянина, нанесшего оскорбление лично ему самому, нет никакого основания. Не меня огорчил. Ап. не хочет выдвигать на вид свои личные чувства и потому говорит, что кровосмесник как будто не доставил ему огорчения. На самом деле, конечно, и Ап. огорчился, услыхав об его проступке. Чтобы не сказать много — правильнее: «чтобы не обременить слишком» (его, преступника). Ап. разъясняет здесь, почему он сказал, что кровосмесник оскорбил всех коринфян частью или отчасти. Слишком тяжела была бы его ответственность, если бы он действительно оскорбил каждого члена Коринфской церкви, — притом, конечно, в самомто деле и не все Коринфяне способны были почувствовать нанесенное их христианскому достоинству преступником оскорбление, так что Ап. здесь говорит вполне согласно с действительным положением вещей.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 2: 5-5

(в современной богословской науке существует мнение, что здесь (2 Кор. 2:5) речь идет не о кровосмеснике, а о ком-то ином, кто огорчил ап. Павла во время его посещения Коринфа (1 Кор. 16:5). См. еп. Кассиан «Христос и первое христианское поколение». Париж, 1950, стр. 206, а также Новый Завет, Брюссель, стр. 464)

Апостол свидетельствует коринфянам свою уверенность в том, что они «верой тверды» (2 Кор. 1:25), потому и рассудил дать им возможность искоренить зло самим без строгих мер со стороны Апостола. Видя же, что и коринфяне скорбели о грехе кровосмесника, послушали ап. Павла и отлучили его от церковного общения, Апостол теперь просит «лучше уже простить его и утешить, дабы он не был поглощен чрезмерною печалью» (2 Кор. 2:7), просит «оказать ему любовь» (2 Кор. 2:8) и принять его вновь в церковное общение.

Апостол предостерегает коринфян от чрезмерной суровости, чтобы сатана не восторжествовал, доведя христианина до отчаяния, и через это не отторг его от веры и Церкви: «чтобы не сделал нам ущерба сатана, ибо нам не безызвестны его умыслы» (2 Кор. 2:11). Сатана пользуется как излишней снисходительностью, так и чрезмерной строгостью к согрешившим.


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 2: 5-5

Апостол намеревался сказать нечто большее и показать, что все тело Церкви участвовало в скорби; но, оставив прочих, упомянул о них одних; ибо сие выражается словами: «от части» и «да не отягчу». Потом обнаруживает отеческое сердоболие.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 2: 5-5

"От защищения себя самого он переходит теперь к защищению впадшего в блудодеяние" (святой Златоуст). Этот текст точно стоит на переходе от предыдущей мысли к следующему изъявлению помилования покаявшемуся грешнику. Выше сказал, что если писал к ним строго, то писал со скорбию и слезами, и писал так не с тем, чтоб опечалить их, но чтоб любовь изъявить. В чем любовь? – В том, что, произнося строгий приговор на согрешившего, он их защищал, с них снимал пятно, их очищал и обвеселял. Ибо, говорит, этот, совершивший такое неслыханное преступление, опечалил не меня одного, но отчасти и вас, отчасти, говорю, чтоб не сказать тяжелого слова, но мысль моя та, что он опечалил и вас не менее, чем меня (святой Златоуст). Итак, произнося на него приговор, и притом чрез ваше или общественное решение, я вас удовлетворял, за вас стоял, вашу скорбь хотел прогнать. – И познайте в этом любовь мою. Но в этом самом представлении дела Апостол приготовлял коринфян и к принятию следующего изречения о помиловании.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 2: 5-5

Хочет чрез это утвердить любовь к впадшему в блудодеяние, о котором писал в первом послании, ибо, по приказанию Павла, они все отвратились от него, как внушающего омерзение. Итак, чтобы опять приказанием противоположного, то есть принять его и оказать ему расположение, не соблазнились о Павле, как о непостоянном, весьма благоразумно предлагает слово и делает и их участниками в прощении, говоря: как он опечалил всех нас вообще, так все вообще должны радоваться о прощении его. Ибо не меня только, говорит, опечалил он, но и всех вас частью, то есть поразил малой некоторой скорбью; не скажу, чтобы совершенно опечалил и вас, равно как и меня, но все же, чтобы не отягчать его, впадшего в блудодеяние, частью, говорю, опечалил он вас.
Preloader