2-я книга Паралипоменон, Глава 2, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9

Толкование на группу стихов: 2 Пар: 2: 8-8

Пиломатериалы, древесина. Для производства балок, перекладин и других строительных опор обычно использовалась древесина кедра и кипариса. Такое их использование известно с древнейших времен на Ближнем Востоке (напр., Навуходоносором при строительстве монументальных сооружений в Вавилоне). В 3 Цар. 10:11,12 в оригинале упоминается красное сандаловое дерево, вывезенное из Офира (родина его — Индия и Цейлон), которое имеет твердую древесину и используется в производстве мебели, поскольку хорошо поддается полировке. В данном стихе речь, скорее, идет о греческом можжевельнике, высокой пихте с ценной древесиной. Обычно использовалась твердая древесина, легко поддающаяся полировке, с красивым рисунком или приятным запахом. Некоторые типы древесины защищают от плесени, и в них не заводятся насекомые. Пиломатериалы изготавливались в основном с помощью железного топора и пилы. В египетской живописи часто изображаются эти и другие инструменты.

Толкование на группу стихов: 2 Пар: 2: 8-8

(евр. 2-9). Отличия 2 Пар. от параллельного повествования 3 Цар. 5:1-7 (евр. 15-21) несущественны, касаясь лишь стиля или образа выражения. Имя тирского царя во 2 Пар. читается Хурам, тогда как в 3 Цар. - Хирам, иногда Хиром. Чтение 3 Цар. ближе отвечает финиийскому Хиром или Ахиром Ειρωμος Флавия (ср. Толков. Библия II, 454); LXX в обеих книгах передают Χιραρι или Χειραμ (кодд. 64, 119, 158, 243). Затем, по 3 Цар, первое посольство принадлежало не Соломону, а Хираму, вероятно, приветствовавшему Соломона со вступлением на престол (ср. 2 Цар. 10:1 и след). Слова (ст. 6) "небо и небеса не вмещают Его" (Иегову) взяты, по-видимому, из молитвы Соломона (3 Цар. 8:27; 2 Пар. 6:18).
Preloader