2-я книга Паралипоменон, Глава 13, стих 7. Толкования стиха

Стих 6
Стих 8

Толкование на группу стихов: 2 Пар: 13: 7-7

Подразумевается же (Ис. 3:4) не юный возрастом, но незрелый по нравам, ибо не тот во всяком случае достоин порицания, кому немного лет, но тот, у кого жизнь проводится в страстях, каков был Ровоам, о котором написано: «Ровоам же бе юнейший и сердцем страшлив» . Посему и Екклесиаст говорит: «Горе тебе, граде, в немже царь твой юн, и князи твои рано ядят» (Еккл. 10:16).

Источник

Толкование на Ис. 3

Толкование на группу стихов: 2 Пар: 13: 7-7

Ровоам называется "молодым и слабым сердцем" не в силу действительной маловозрастности его (при вступлении на царство ему был уже 41 год, 3 Цар. 14:21; 2 Пар. 12:13), а по неопытности в государственном управлении. См. Толков. Библия т. II, с. 470.

Толкование на группу стихов: 2 Пар: 13: 7-7

Отец мой, говорит Авия, по молодости и боязни уступил самовластию...
Preloader