Толкование на группу стихов: 2 Цар: 5: 8-8
Иевус был взят, но мы нигде не видим указания на истребление жителей1, или на грабеж и сожжение города. Нет сомнений что Иевуситы, видя начало штурма и удачу Иоава, немедленно сдались, не защищая города, и припали к ногам Давида, прося пощады. Совершенно согласно с характером Давида, – не только как человека доброго, но и дальновидного политика, – остановить атаку и, приняв подданство Иевуссеев2, оставить их жить в наследственных их имуществах. Поэтому мы и видим, что Иевуссей Орна, которого в 2 Цар. 24:23 еврейский текст называет царем3, оставался на своем наследственном участке, составлявшем его частную собственность, когда Давид предлагал ему купить его гумно, чтобы совершить на нем жертвоприношение (2 Цар. 24).
Примечания
-
*1 Властов пользовался английскими комментариями. Возможно, ему знакомо мнение Мэтью Генри, что "слепые и хромые, ненавистные Давиду" - идолы ("есть у них глаза, но не видят, есть у них ноги, но не ходят" - Пс. 113:13, 15) - прим. наше.
*2 Иевуссеи были Ханаанитяне по Быт. 10:15.
*3 Это слово – царь – пропущено в тексте Семидесяти. Славянская библия относит слово царь к Давиду (отдал царю), но Вульгата (изд. 1889) гов. «Omnia dedit Areuna rex regi». Так говорит и греческое издание Библии («ex versione septuaginta interpretum». Vaticanum Romae editum; Lipsiae 1730). В Biblia Sacra (Lipsiae 1822) Орна называется даже в отличие от царя Давида regulius (царек) «Dabat, Arauna regulus, regi"…
Источник
Священная летопись. Том 4