1-ое послание к Коринфянам ап. Павла, Глава 5, стих 9. Толкования стиха

Стих 8
Стих 10

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 9-9

Как для израильтян удаление квасного было необходимым условием вкушения пасхального агнца, так для христиан вкушение Христа, Которого апостол Павел называет пасхальным приношением, несовместимо с наличием блудодеяния: «Я написал вам в послании не общаться с блудниками: не вообще с блудниками мира сего, или с любостяжателями, или с грабителями, или с идолослужителями, потому что иначе вы должны были бы выйти из мира. В действительности я написал вам не общаться, если кто, именуясь братом, будет или блудником, или любостяжате- лем, или идолослужителем, или хулителем, или пьяницей, или грабителем: с таковым даже вместе не есть» (5.9-11). Из данных стихов ясно, что до этого послания Павел уже посылал в Коринф письмо (до нас не дошедшее), в котором наставлял коринфян отделиться от верующих, ведущих порочный образ жизни. Коринфяне либо неправильно истолковывали апостола (будто он имел в виду полную изоляцию от мира), либо не прислушались к его требованию «не общаться с блудниками». Теперь апостол пользуется случаем разъяснить, что он говорил о тех, кто называется братом (ст. 11), но чья жизнь вопиющим образом противоречит исповедуемой им вере


Источник

Александр Прокопчук прот. Послания святого Апостола Павла. Комментарии и богословие. М.: ПСТГУ, 2019. С. 40

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 9-9

Павел указывает, что уже писал раньше и призывал не соединяться с людьми дурной жизни. И поскольку было видно, что они не поняли то, о чем он написал, поясняет, говоря: впрочем не вообще с (какими-либо) блудниками мира сего, но... с тем, кто, называясь братому остается блудником.

Источник

На Послания к Коринфянам,PL 17:210а

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 9-9

Поводом к постановке этого вопроса был случай языческого кровосмешения, который имел место в Коринфе (1 Кор. 5). Христианин вступил в преступную связь со своей мачехой. Отец, видимо, уже умер, или мачеха была разведена. Это было нарушением не только иудейского закона (Лев. 18:8), но и римского кодекса. Этот случай был рецидивом язычества.

Павел предает кровосмесника сатане. Он смотрит на мир как на царство сатаны (Деян. 26:18 — теофания Савлу на дороге в Дамаск — рассказ Агриппе — Иисус Христос посылает Савла открыть глаза язычникам, чтобы они обратились от власти сатаны к Богу), а на Церковь — как на царство Бога.

Павел заключает - 1 Кор. 5:13 — «...итак, извергните разврашенного из среды вас». Это цитата из Втор. 17:7; 24:7 «...и так истреби зло из среды себя». Апостол преддагает отлучить его от Церкви. Отлучение — чтобы дух был спасен в день Господень. (Покаяние с епитимией стало практиковаться лишь во II в.) Апостол требует не только отлучения от Церкви грешников, но даже прекращения с ними бытового общения (1 Кор. 5:11).


Источник

Священное Писание Нового Завета. Апостол. М.: ПСТГУ, 2017. С. 131

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 9-9

Апостол уточняет: «Вот я сейчас сказал вам изъять закваску. Вы поняли, что нужно отделиться от этого кровосмесника. Но вы скажете, что в этом мире среди язычников сколько развратников, пьяниц, убийц и тому подобных, с ними тем более нужно разорвать отношения». Но апостол говорит: «Я этого не говорил. Вы неправильно меня поняли». Это очень важный принцип на самом деле. У нас некоторые считают, что надо разорвать все отношения с людьми не церковными. Но апостол разрешает общаться с развратниками, убийцами, пьяницами из мира, но запрещает общаться с христианами-развратниками? Почему?

Дело в том, что в языческом мире грех — это норма, и грех, который есть норма в языческом мире, для христиан не указ. Это Церковь не заразит.


Источник

Даниил Сысоев свящ. Кто такой духовный отец? Беседы на Первое и Второе Послания апостола Павла к Коринфянам. В 12 т. - Т. 2. Глава: Какие грехи Бог не прощает?

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 9-9

Я писал вам в послании - Вероятно, речь идет о не дошедшем до нас послании, отправленном Павлом в Коринф, в котором уже затрагивалась эта тема (ср. Кул.).


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 183

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 9-9

Написал я вам в послании: не сообщайтесь с блудниками.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 9-9

Писах вам в Послании. Златоустый и Феодорит разумеют это же Послание и видят здесь ссылку на предыдущей стих; но лучше разуметь Послание к Фессалоникийцам (2 Фес. 3:14), где Апостол запрещает сообщаться с теми, кто не послушает его Послания

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 9-9

Когда (апостол) говорил: «вместо того, чтобы лучше плакать, дабы изъят был» такой, и: «очистите старую закваску», то (коринфяне) могли подумать, что надобно избегать всех блудников (так как если согрешивший сообщает свою заразу не согрешившим, то тем более должно удаляться согрешающих из внешних); если не должно щадить своего за тот вред, который происходит от него, то тем более – чужих); а допустив это, они должны были удаляться и блудников языческих. Так как это невозможно, и такое требование только более раздражило бы их, то апостол делает оговорку и говорит: «Я писал вам не сообщаться с блудниками; впрочем не вообще с блудниками мира сего». Слово: «вообще» употребляет в смысле оговорки. Чтобы они не подумали, что он не заповедует им этого, только как несовершенным, а что совершенные могут делать и это, он объясняет, что это невозможно, хотя бы они и желали; иначе надлежало бы искать другой вселенной. Потому и прибавляет: «ибо иначе надлежало бы вам выйти из мира». Видишь ли, как он не хочет отягощать их, а всегда обращает внимание не только на возможность, но и на удобство заповедей? Как возможно, говорит, чтобы человек, имея дом и детей, исполняя общественные обязанности, будучи ремесленником или воином, при таком множестве язычников, всегда избегал блудников? Блудниками мира он называет блудников из язычников.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 9-9

Здесь ап. Павел требует удаляться от близкаго общения с развращенным человеком в житейских делах („даже не есть вместе" ст. 11), чтобы не соблазниться его худым примером: Евр.12, 15, а не при молитве его в храме. У пророка Давида Господь ставит человеку в упрек не молитвенное общение с грешником, а соучастие в преступлениях: Пс. 49. 18. Иначе сказать, Господь упрекает за самыя преступления, а не за общение с грешниками. Кроме того, если Господь явился на земле не судить людей, а спасти: Ин. 12:47; 3, 17, то’ „ты кто, который судишь другого? Иак. 4:12. Наконец, только в Иудействе возбранено сообщаться с так называемыми нечистыми, а св. ап. Петру Бог открыл, чтобы не почитать ни одного человека скверным или нечистым: Деян. 10:28; да и Сам Господь не осудил женщину прелюбодейницу: Ин. 8:3. 5 11. 


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 128

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 9-9

Первый вопрос есть вопрос о телесной чистоте. Ему посвящены глл. 5–7. Поводом к его постановке был случай чудовищного кровосмешения, который имел место в Коринфе (5и слл.). Дело идет, конечно, не о матери, а о мачехе, и отца кровосмесителя, очевидно, уже не было в живых. Тем не менее, случай представлялся вопиющим, даже с точки зрения языческих нравов. Но в христианской Церкви он был рецидивом язычества (ср. еще стт. 10–13), и решение его имело принципиальное значение. Апостол извергает кровосмесника из Церкви, но это извержение имеет своею целью его спасение в день Господень (5:3–5). Единичный случай, поскольку он был рецидивом язычества, неизбежно ставит общий вопрос. Попутно Апостол предостерегает Коринфян против суда у неверных (6:1–8).


Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 9-9

έγραψα aor. ind. act. от γράφω писать. Это не эпистолярный aor., но ссылка на другое письмо (RP). έν τή έπιστολή в письме. Артикль означает, что это письмо Павла было широко известно (GGBB, 217). συναναμίγνυσθαι praes. med. (dep.) inf. от συναναμίγνυμι смешивать, мешать, с inf. используется для выражения цели или в косвенной речи. Praes. указывает на постоянную ассоциацию (Grosheide). πόρνοις dat. pl. от πόρνος прелюбодей, человек, отличающийся сексуальной распущенностью. Коринф в античном мире славился поступками такого рода (ABD, 1:1138-39). Dat. связи.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 9-9

Евреи обычно считали «блудниками» язычников, и, вероятно, были близки к истине, особенно в отношении мужчин.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 9-9

Строго воспретивши всякое общение с блудниками и прочими нечестивцами, Апостол, однако же, оговаривается, что такое разобщение он заповедует «не вообще с блудниками мира сего (и прочими нечестивцами) … ибо иначе, говорит, надлежало бы вам выйти из мира сего», а с теми, «кто, называясь братом (т. е. принадлежа к христианскому обществу), остается блудником, или лихоимцем и проч. … с таким даже и не есть вместе» (не водить хлеб-соль), дабы путем житейского общения с этими закоснелыми нечестивцами не заразиться их нечестием.


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 9-9

Преподавая правила христианского отношения к явным грешникам, Апостол внушает не иметь общения с ними. Прежде (в стихах 2–5) Апостол писал удалять их от себя, а теперь он внушает не сообщаться с ними. Но это значило бы, что христиане должны сами удалиться, так как им невозможно было не входить в сношения с язычниками, которые все были грешники. Поэтому Апостол разъясняет, что его запрещение касается только явных грешников из числа христиан, и притом с ними не входить только в теснейшее единение, выражающееся, напр., во вкушении пищи, особенно же пищи таинственной. «Апостол определяет: считать таковых чуждыми общества христианского, чтобы от них не заразиться, не окваситься... Для предотвращения этого общего расслабления и велит Апостол пресекать общение с такими лицами. Общество христианское должно быть чисто. Как скоро кто впадает в грехи, должен быть извергаем. В первые времена грешники и были извергаемы; и те, которые, раскаясь, искали снова общения, хотя были принимаемы, но подвергались строгим испытаниям и должны были пройти несколько степеней покаяния, чтобы быть принятыми опять в полное общение. Это была апостольская мудрая дисциплина. Умножение грешников сделало ее невозможною» (Преосв. Феофан).


Источник

Толковый Апостол. Часть 2. Объяснение первых семи посланий святаго апостола Павла. Сост. еп. Никанор. Изд.3-е. С-Пб.: 1904. - С. 173

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 9-9

Из этих стихов ясно, что до этого послания Павел уже посылал в Коринф письмо (до нас не дошедшее), в котором наставлял коринфян отделиться от верующих, ведущих порочный образ жизни. Коринфяне либо неправильно поняли, будто Павел имел в виду полное отделение от мира, либо пытались отклонить его указание под предлогом, что оно неразумно. Теперь апостол пользуется случаем разъяснить, что он имел в виду тех, кто называется братом (ст. 11), но чья жизнь вопиюще противоречит исповедуемой им вере. Предписание подвергнуть таковых остракизму ("с таким даже и не есть вместе") относится, в первую очередь, к общинной жизни и, вероятно, не означает, что следует избегать всяких личных контактов с ними (ср. 2 Фес. 3,15: "вразумляйте, как брата").

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 9-9

В предшествующих стихах Апостол указал на ослабление церковной дисциплины в Коринфской Церкви. Теперь он делает некоторые пояснения к тому, что им сказано, чтобы коринфяне не впали в недоразумения. Когда он говорил в послании (ст. 2, 6 и 7 рассматриваемой главы), чтобы они не входили в общение с блудниками (ср. 2 Ин. 1:10).

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 9-9

Стихи 5, 9–13 выражают требование Апостола не общаться ни с каким грешником, предающимся разврату и пороку и называющим себя христианином, чтобы не заразиться от него грехом. Такое требование ап. Павла говорит о необыкновенной высоте нравов древней Церкви. Тогда казалось немыслимым носить имя христианина и продолжать грешить. И действительно, явные грешники извергались от верных, стояли вне храма и плакали, ждали срока, когда вновь войдут в общество святых. А что же теперь? «Умножение грешников сделало исполнение этого требования невозможным» (Еп. Феофан) (Толк. 1-го посл. св. ап. Павла к Коринф., 211).


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 9-9

«Писах вам в послании, не примешатися блудником»; не в другом, но в том же послании, ибо немного выше сказал: «Не весте ли, яко мал квас все смешение квасит?» Потом объясняет, о чем он писал:

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 9-9

В каком послании? – Ныне все говорят: в послании, которое Апостол писал прежде, но которое затеряно. Но наши толковники все полагают, что это говорится о настоящем послании, намекается на предыдущие слова: да измется от вас таковый, очистите ветхий квас. Так Феодорит, Экумений, Феофилакт. Вот слова святого Златоуста: «Когда Апостол говорил: не паче плакасте, да измется таковый, и: очистите ветхий квас, то коринфяне могли подумать, что надобно избегать всех блудников; ибо если согрешивший сообщает свою заразу не согрешившим, то тем более должно удаляться согрешающих из внешних (язычников); если не должно щадить своего за тот вред, который происходит от него, то тем более – чужих. Но если б стали они удаляться и блудников языческих, то это стеснило бы их самих и раздражало язычников. Почему Апостол делает оговорку и говорит: писах вам не примешатися блудником, и не всяко блудником мира сего. Слово: всяко употребляет в смысле оговорки». Этим объяснением можно удовольствоваться.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 9-9

В каком послании? В этом же самом. Ибо, когда выше сказал: очистите старую закваску, намекая на соблудившего, как было показано, то из сих слов уже видно было, что не должно смешиваться с блудниками. Но поскольку могли думать, будто должно удаляться от всех блудников, даже и от тех, которые были между эллинами, объясняет, о каких блудниках говорит.
Preloader