1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла, Глава 2, стих 10. Толкования стиха

Стих 9
Стих 11

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 10-10

Но о себе и о чистоте своих побуждений Апостол Павел говорит вероятно и для того, чтобы опровергнуть нарекания на себя и на свое дело со стороны врагов Евангельской проповеди, как он делал это и в послании к Галатам и во 2 Посл. к Коринфянам. Сочувствие Апостола Павла к Фессалоникийцам столь искренно и глубоко, что никто не должен колебать их уверенности в этом сочувствии.

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 10-10

Проповедуя в Фессалониках Евангелие Божие, апостол Павел жил в изнурении: ночью и днём трудясь, чтобы никого не обременить (2.9). Он лелеял фессалоникийцев, как своих детей, и в сердечном устремлении к ним хотел «передать им не только Евангелие Божие, но и свою жизнь, потому что они стали для него дороги» (2.8). И поскольку Павел «свято и праведно и безупречно показал себя верующим» (2.10), фессалоникийцы приняли его проповедь не как слово человеческое, а как слово Божие («каково оно воистину») (2.14).

Находясь в Фессалониках, он увещевал каждого, «ночью и днём трудясь» (2.9), проповедуя не только на словах, но и на деле. Павел не стал обузой для своих подопечных... Именно пример обеспечивает успех проповеди.

Он не сомневается, что Бог на его стороне. Бога, Которому известно всё, Павел призывает в свидетели безупречности своей жизни.

Скорби — это печать Бога, доказательство связи, которая существует между Ним и теми, кто в Него поверил. Он испытывает тех, кому вверяет Евангелие. Подобно военачальнику, Бог ставит своих служителей в такие условия, которые показали бы их верность и преданность Ему. Сам апостол, до того как пришёл в Фессалоники, был испытан в Филиппах, а в Фессалониках был вынужден скорбеть, нуждаться и работать своими руками (1 Фес. 2:9). Поэтому страдания, обрушившиеся на молодую фессалоникийскую общину, не должны быть для неё чем-то неожиданным: «Ибо и тогда, когда мы были у вас, мы говорили вам заранее, что предстоит нам скорбеть, как и произошло, и вы знаете» (3.4). Павел не обещал новообращённым последователям Иисуса Христа лёгкой жизни и всеобщего одобрения. Христиане не изъяты из превратностей мира, «ибо... так нам суждено» (3.3).



Источник

Александр Прокопчук прот. Послания святого Апостола Павла. Комментарии и богословие. М.: ПСТГУ, 2019. С. 10, 21, 22

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 10-10

свято и праведно и безукоризненно - Эти три наречия указывают скорее на образ поведения проповедников, чем на их личные качества.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 531

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 10-10

Вы, конечно, свидетели есте о внешнем поведении нашем, и Бог — о внутреннем настроении нашем, именно о том, как пропове­дали мы слово Божие среди вас свято и праведно: свято, так как не из-за ваших имений, и праведно, поелику не можете обвинить нас в чем-либо, чуждом Евангелию.

Источник

Толкование на 1-е послание к Фессалоникийцам 2:10. Творения 7:231-232.

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 10-10

Опять же, данный отрывок содержит значительно больше информации о взаимоотношениях Павла с фессалоникийскими христианами, чем скупой отчет книги Деяний. Но параллели тем не менее достаточно многочисленны.

Во-первых, Павел упоминает, что он со своими спутниками пришел в Фессалонику после Филипп, где они были «поруганы»: это полностью соответствует рассказу Деяний об их пребывании в Филиппах (Деян. 16:19-40).

Во-вторых, Павел упоминает об оппозиции, с которой они столкнулись в Фессалонике: выражение έν ποΛΛω άγώνι, переведенное как «со многим подвигом», буквально означает «со многой борьбой» и может указывать на яростное противодействие местных иудеев, о котором говорится у Луки. Попутно Павел отметает различные обвинения, которые не отражены у Луки, но вполне могли сыпаться в его адрес со стороны иудеев: что он пришел с нечистыми побуждениями и лукавством, что он проповедовал из корыстных соображений или по тщеславию.


Источник

Апостол Павел. Биография. М.:2017. - С.186

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 10-10

"Вы", – говорит, – "свидетели и Бог", доставляя чрез это словам своим большую степень достоверности и присовокупляя (доказательство), которое особенно могло их убедить, так как первое для несведущих может показаться неверным, а последнее не оставляет никакого сомнения. И ты не удивляйся этому,– потому что (апостол) не обращал внимания на то, что он, Павел, говорит это, а на то, что он очень желал убедить их. Поэтому говорит: "Свидетели вы и Бог, как свято и праведно и безукоризненно поступали мы перед вами, верующими". Нужно было опять похвалить их: поэтому он предпосылает то, что достаточно могло уверить их (в его бескорыстии). Он рассуждает так: если я, находясь в нужде там, ничем не пользовался, то тем более – теперь.

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 10-10

Здесь Апостол дважды показывает нам образец благочестивой клятвы, говоря: «Бог свидетель». Из многих и других мест видно употребление клятвы в важных случаях: 2 Кор. 1:23; Ефес. 4,17; 2 Тим. 4:1, Евр. 6:16. Сам Господь, будучи вопрошен первосзященннком Иудейским с клятвою, уважил клятву и дал ему прямой ответ о Божестве Своем: Мф. 26:63-64.


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 177

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 10-10

Наша задача – стать святыми во всей жизни нашей, стать чистыми, праведными и непорочными во всей жизни, достигая этого в себе через веру, молитву, пост, милосердие и все другие добродетели. Да, мы, люди, мы, христиане, действительно можем достичь этой высоты, чему вы сами свидетели. Свидетели вы и Бог, как свято, и праведно, и безукоризненно поступали мы перед вами, верующими. Зачем я говорю это? Чтобы вы нам подражали и стали ревнителями, чтобы стали ревностными нашими подражателями; через нас – подражателями Господу Иисусу Христу, Который действует и чудотворит в нас.

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 10-10

Как уже было сказано, этот отрывок посвящен отношениям ап. Павла и Фессалоникийской Церкви. Так, Апостол вспоминает начало их общения (2и слл.) и, может быть, в ответ на враждебную агитацию воскрешает в памяти читателей историю их прежних отношений (стт. 7–12). Он говорит и о тех страданиях, которые выпали на долю Фессалоникийцев от их – языческих! – единоплеменников (стт. 14–16). В настоящем ап. Павел исполнен желания личного общения с Фессалоникийцами (2и слл.). 


Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 10-10

όσίως adv. набожно, свято. Это слово обозначает наш обязанности перед Богом (Lightfoot, Notes; Trench, Synonyms; 328f; TDNT; NIDNTT). δικαίως adv. праведно. Это слово обозначает обязанности перед людьми, но и праведную жизнь перед Богом тоже (Lightfoot, Notes; Best), άμέμπτως ι#290) adv. безупречно. πιστεύουσιν praes. act. part, от πιστέύω верить. Part, подчеркивает отличительную черту. Dat. здесь может быть dat. ссылки ("относительно вас, верующих"), или dat. преимущества ("ради блага вас, верующих"), или 10с. ("среди вас, верующих"). О разных точках зрения см. Best.

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 10-10

Здесь апостол дважды показывает нам образец благочестивой клятвы, говоря: «Бог свидетель».

+++Примечания к Апостолу и Апокалипсису в обличение штундистов и подобных им сектантов. Владимир-на-Клязьме, 1904. С. 110++

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 10-10

Хотя римляне ценили строгость отца, чаще всего в древности подчеркивалась его любовь и забота о своих детях. Истинные философы сравнивали свою заботу о слушателях с отцовской заботой о детях, а также кормилицы (2:7), а ученики часто видели в своих учителях черты родителей.

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 10-10

б) Образ действия Апостола у Солунян был насколько бесстрашен и прям, настолько нежен и тих. «Прежде пострадав и быв поруганы в Филиппах, – пишет Апостол, – мы дерзнули в Боге нашем проповедать вам благовестие Божие с великим подвигом, … никогда не было у нас пред вами ни слов ласкательства, … ни видов корысти… Мы могли явиться с важностью, как Апостолы Христовы; но были тихи среди вас, подобно как кормилицы нежно обходится с детьми своими, … ночью и днем работая, чтобы не отяготить кого из вас, мы… каждого из вас, как отец детей своих, просили и убеждали и умоляли поступать достойно Бога» (1 Фес. 2:2,5,7,9,11–12).


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 10-10

Необременение Солунян содержанием Апостолов – составляло особую похвальную сторону их апостольского подвига, не прекращавшегося ни днем, ни ночью, ибо проповедь сменялась ручною работою. И там шли изнурительные труды изо дня в день. Все это происходило на глазах у всех, почему все Солуняне могли быть свидетелями этого, а Бог свидетель того, что не взималось ничего от Солунян не потому, чтобы пренебрегалось их участие, или по гордости, но для того, чтобы этот великий труд вменился Богом в жертву чистую, и не было бы повода к укоризнам со стороны новообращенных, а тем более от врагов. «Смотри, как поступал Павел», восклицает св. И. Златоуст: «будучи проповедник и Апостол вселенной, и удостоившись столь великой чести, работал собственными руками, чтоб не отяготить поучаемых». «Вы свидетели того, что видели, а чего не могли увидеть, того свидетель Бог» (Экумений). Определяя образ своего поведения среди Солунян, Апостол говорит, что они (Солунские проповедники) жили благочестиво, праведно и безукоризненно. Словом непорочно Апостол указывает на законный, Богу угодный образ действования по отношению к самим себе» (преосв. Феофан). «Совершая свое благовестническое служение с сознанием того, что он исполняет службу, «юже приял от Господа Иисуса» (Деян. 20:24) Апостол ко всем верующим относился одинаково внимательно, справедливо и безупречно» *).

*) Что труд упоминается здесь ручной, это отчасти явствует из слова «делающе», а также из указаний в других местах Св. Писания (см. 1 Кор. 4:12, Еф. 4:28. Деян. 18:3). Полагают что Апостол занимался сученьем шерстяной пряжи и приготовлением из нее тканей для одежды, палаток, ковров, и т. под. (см. у Ф. Титова, стр. 148).


Источник

Толковый Апостол. Часть 3. С-Пб.: 1905. - С. 20

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 10-10

После этого опровержения взводившихся на него обвинений, ап. в кратких чертах изображает свою деятельность в Солуни, призывая во свидетели ея Солунян, очевидцев его действий, и Бога, знающаго все расположения его сердца. Поведение апостола в отношении к ним, Солунянам, было вполне достойно его высокаго служения, хотя пользуясь их доверием (ΰμΐν τοΐς πιστεύουσίν) с ними можно-бы поступать как угодно. Ап., как они знают, поступал в отношении к ним как добрый отец и научал их только добру 


Источник

Розанов Н.П. Обозрение посланий св. апостолов. Выпуск третий. Послания св. ап. Павла к Ефесеям, Филиппийцам, Колоссянам, Солунянам, к Тимофею, Титу, Филемону и к Евреям. Апокалипсис. М.: 1886. С. 62

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 10-10

Здесь пред нами рисуется чудная картина жизни и деятельности Ап. Павла и его сотрудников в Ф-ке. Не желая быть никому в тягость, Ап-л работал сам лично, чтобы поддерживать себя. Этою работою, несомненно, было делание палаток, ремесло, которому Ап. Павел был обучен, по еврейскому обычаю, с самого детства; этим же ремеслом он пропитывался и в Коринфе (Деян. 18:2-3). Но Ап. Павел не всегда зависел от одного своего ремесла; судя по Флп. 4:15, в Ф-ке он получил поддержку от Филиппийских христиан, а позднее в Коринфе (2 Кор. 11:9) получил поддержку из Македонии. Здесь нет никакого противоречия с 2 Фес. 3:7-10. Апостол мог легко иметь в виду два мотива к самостоятельному и трудовому образу жизни – и желание избежать обвинения «в корысти», и стремление дать окружающим для подражания образец трудолюбия.

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 10-10

Апостол говорит, что он, как отец с детьми своими, употреблял различные средства воздействия на солунян: убеждал, просил, умолял поступать достойно Бога, призвавшего их в Свое царство и славу (1 Фес. 2:12). И труды Апостола остались ненапрасными. Поэтому он благодарит Бога за то, что солуняне приняли слово благовестия о Христе – приняли «не как слово человеческое, но как слово Божие, каково оно и есть по истине» (1 Фес. 2:13).


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 10-10

Сие ограничение показывает нам точность выражений в апостольском послании, ибо не сказал: «непорочными оказались мы всем», но: «вам верующым»; присовокупил же свидетельство Божие, потому что людям известно одно видимое, а Богу – и сокрытое от людей.

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 10-10

С сего 10 стиха говорится о том, как святые Апостолы держали себя по обращении солунян. На это наводят слова: вам верующим быхом, то есть после того как вы уверовали. Следовательно, 11-й и 12-й стихи дают знать, как и чему учили Апостолы их, уже уверовавших. Все, до 9-го стиха включительно говоренное, относится к деятельности Апостолов для обращения солунян, а 10-й, 11-й и 12-й — по обращении. Вы свидетели и Бог. В начале ставит свидетелей, чтоб тем внушительнее расположить к принятию слова без колебаний и сомнений, «доставляя чрез сие словам своим большую степень достоверности и присовокупляя то, что особенно могло их убедить» (Златоуст). Так как речь имеет коснуться не одного внешнего, всем очевидного и всеми удобно наблюдаемого и обсуждаемого, но и внутреннейших чувств и расположений, именно в отношении к Богу, то Апостол во свидетели призывает не солунян только, но и Бога. О преподобии, то есть благочестии и страхе Божием, ведать верно может один Бог. Почему Апостол говорит как бы: свидетельствуюсь вашею совестию и Богом, свидетелем моей совести. «Вы свидетели того, что видели, а чего не могли увидеть, того свидетель Бог» (Экумений). «Ибо людям известно только видимое, а Богу — и сокровенное от людей» (Феодорит). Яко преподобно, то есть благочестно, благоговейно, со страхом Божиим, всегда помня, что дело Божие совершаем и пред очами Божиими, и потому «без лукавства, без обмана, без человекоугодия, без нечестивых побуждений» (Экумений). Праведно, никого не онеправдывая, всякому воздавая свое, вообще поступая в отношении к другим по всей широте заповедей, определяющих сие отношение. Непорочно, αμεμπτως, безукоризненно, трезво, целомудренно, воздержно, степенно, вообще так, что никто пожаловаться на нас не может, чтоб мы послабляли себе в чем-либо, не были строги к себе. Очевидно, что словом непорочно указывает святой Павел на законный, Богу угодный образ действования в отношении к себе самим. Таким пониманием его не делается никакой натяжки в угоду обычному делению обязанностей человека по трем показанным отношениям. Оно здесь может значить то же, что целомудренно в Тит. 2:12. Но никак нельзя принять его как понятие, обнимающее собою оба предыдущие,— и преподобно, и праведно, — и тем не менее, как определение того же, что выражает праведно, только с отрицательной стороны. Ибо оно в ряду с первыми стоит как особая часть, равная им, и сливать ее с ними не следует. Вам верующим быхом, то есть после того, как приняли Евангелие и уверовали. По святому Златоусту, Апостол Павел говорит здесь о своем обращении с солунянами, определяет образ своего поведения среди них, и говорит: благочестно, праведно и безукоризненно поступали мы — или держали себя — пред вами верующими. Вот в каких характерических чертах образ их поведения должен был отпечатлеться в душах солунян, — как оно было светло, чисто, привлекательно для их очес, просвещенных верою.

Толкование на группу стихов: 1 Фес: 2: 10-10

Свидетели вы и Бог. Бог - достоверный свидетель, но так как людям неизвестно, свидетельствует ли об этом Бог, призывает во свидетели и тех, к кому обращено слово. Как свято. Все что должно исполняя, ибо это значит свято, вместо выражения: со страхом Божиим. И праведно. То есть ни у кого не вымогая денег - απαιτούντες χρημάτων άπαιτ"σεσι. Migne, в подстрочном примечании, дает предпочтение другому чтению этого места по кодексу S. Marci Veneti. Вместо άπαιτοΰντες там стоит άδικοΰντες, то есть не обижая никого требованием денег. Первое чтение он находит несогласным ни со смыслом, ни с грамматическими правилами. И безукоризненно. Не оскорбляя и не давая повода к соблазну. Поступали мы перед вами, верующими. Тогда как у неверных апостол назывался безбожным и обманщиком, пустословом и совершенно безрассудным.
Preloader