1-ое послание ап. Петра, Глава 5, стих 7. Толкования стиха

Стих 6
Стих 8

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 7-7

Пасомых Апостол призывает повиноваться своим пастырям и во всем проявлять смирение. "Также и младшие", то есть рядовые верующие, "повинуйтесь пастырям". "Все же, подчиняясь друг другу, облекитесь смиренномудрием, потому что Бог гордым противится, а смиренным дает благодать."

"Подчиняясь друг другу" значит, что каждый в своем положении должен подчиняться старшим, начальственным над ним лицам, и тем проявлять смирение, которое одно только привлекает на человека благодать Божью (5—7)

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 7-7

Имей кормчим и возничим Бога и будь зависим от Его промысла. И таким образом ты пребудешь непоколебимым и невозмутимым.

Источник

Фрагменты СЕС 81

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 7-7

Наставления пастырям и пасомым (1 Пет. 5: 1—9). Апостол пастырей поучает пасти стадо Божие охотно, не для гнусной корысти, но из усердия; не господствуя над наследием Божиим, но подавая пример стаду, чтобы получить неувядаемый венец славы. Пасомых Апостол назидает, чтобы они, повинуясь своим пастырям и смиренно отдаваясь водительству крепкой руки Божией, бодрствовали, «...потому что противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить».


Источник

Священное Писание Нового Завета. Апостол. М.: ПСТГУ, 2017. С. 402

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 7-7

Сребролюбивому, жадному и скупому. Странно, дико, нелепо, как сердце наше или — всё равно — душа наша прилепляется к тому, что вовсе ей не сродно: дух прилепляется к веществу, живое к бездушному, вечное к временному, бесконечное по бытию к преходящему наподобие дыма, разумное и одаренное свободою к не имеющему ни разума, ни свободы, — и отвращается Бога и ближнего своего, по образу Божию сотворенного. Сребролюбец, чревоугодник, скупец! Ну как, скажите, сердце ваше может надеяться на деньги, на пищу, питье и прочее? Как может надеяться жизнь — на то, в чем нет жизни, душа — на бездушную материю? И для чего вы смущаетесь, когда вам приходится расставаться с деньгами или вашими любимыми сластями или когда только сделают вам на них намек один? Не на Бога ли надо надеяться, дающего нам вся обильно в наслаждение? Видишь, Кто попечитель наш, Кто всё подает нам? Да, на Него всё упование возложим: Все заботы ваши, сказано, возложите на Него, ибо Он печется о вас — вот это будет самое сродное для души дело, то есть живой душе надеяться на Источника жизни, на Творца всего, на Промыслителя всего и всех благ Подателя, а не на бездушную, грубую, не имеющую никакого ума и попечения об нас материю. Бог — Отец всех: Он всех и всё создал, привел из небытия в бытие, и Он же о всех печется и всем всё подает: Он Владыка, Вседержитель и Податель всего. Яко Твоя держава, Господи, и Твое есть Царство и сила, и слава, Отца, и Сына, и Святого Духа, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

Источник

Дневник, том 7

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 7-7

Попечение Господа Бога о нас не освобождает нас от обязанности принадлежать к истинной  Церкви Христовой, которая есть столп и утверждение истины: 1Тим. 3:15, напротив, внушается бодрствование и твердость в вере, дабы диавол,—этот отец всякой лжи—не мог поглотить нас в пасть заблуждений, о которых предсказал апостол Павел: 1 Тим. 4:1; 2 Пет. 2:1—3.



Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 91

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 7-7

πάσαν την μέριμναν ύμών t#4246: 3533:5148) все ваши заботы. Adj. от πάς с именем и артиклем подчеркивает общий характер имени (BAGD). Слово μέριμναν означает тревогу, беспокойство. Это перевод евр. יהב (yehab) из Пс. 54:23 (Септ.; 55:23 евр.), где нет точной уверенности в значении евр. слова. Это может быть "бремя, груз проблем, которые взваливает на нас жизнь". Значение слова "забота" также неопределенно, это может быть "груз всех ваших проблем, которые суждены вам в вашей жизни ради Господа" (BDB; Marvin Tate, Psalms 51-100, Word Biblical Commentary Dallas: Word, 1990. Обратите внимание на перевод евр. Пс. 53:23 в Бульгате, curam tuam "твоя забота"). Эти елова занимают подчеркнутое положение в прид. έπιρίψαντες aor. act. part, от έπιρίπτω бросать, набрасывать на когол.; например, набрасывать одежду на животное, чтобы сесть сверху (Лк. 19:35); набрасывать на кого-л. мантию (Jos., Ant., 8:353 Илия набросил свою мантию на Елисея; BAGD; по поводу Септ. см. GELTS, 173). Part, тесно связано с imper. ταπεινώθητε (либо в роли imper., либо как part, образа действия), показывает, что истинный христианин должен не просто отказаться от себя, но унижает себя для того, чтобы доверить свою жизнь и решение своих проблем Богу (Kelly). Вероятно, это цитата из Пс. 55:22 (54:23 Септ.; 55:23 евр.). Aor. imper., который используется в Септ, έπίρριψον (евр. השלך), это part, έπιρίψαντες у Петра, и добавлено слово "все" (πάσαν). μέλει 43508) praes. ind. act. заботиться, волноваться, безличный; с dat. (BAGD). αύτώ dat. sing, от αύτός сам; "(является постоянной заботой и волнением) для Него".

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 7-7

Хотя обетование о полном освобожде нии от преследований относится к будущему (5:6), Петр ободряет верующих, призывая их молиться и положиться на любовь Божью к ним в настоящее время. Иудаизм учил видеть любовь Божью в страданиях Израиля (как наказание во имя любви), но большинство язычников, которые приноси ли жертвы и давали обеты, чтобы получить благодеяние от богов, с трудом воспринимали эту мысль.

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 7-7

Молитвы бывают различные, ибо иное — неразвлеченною мыслью молиться Богу, и иное — предстоять на молитве телом и развлекаться мыслью; также иное — выбирать время и, кончив мирские беседы и занятия, помолиться, и иное — сколько возможно предпочитать и предпоставлять молитву всем мирским попечениям. Как блаженный Петр говорит: будьте благоразумны и бодрствуйте в молитвах (1 Пет. 4:7) и все заботы ваши возложите на Него, ибо Он печется о вас (1 Пет. 5:7).

Источник

Слово 6 Слова духовно-нравственные, 128.

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 7-7

В смирении же указывается важнейшее оружие против современных тяжелых, но скоропреходящих обстоятельств, которые разрешатся торжеством христианства, потому апостол советует возложить всю печаль свою на Промыслителя, не унывая и не предаваясь нравственному расслаблению и беспечности, так как исконный враг, в различные времена принимающий разные виды и теперь наводящий на христиан ужас, как голодный или, вернее, раздраженный лев, всегда ищет для себя жертв, отстающих от стада Божия по беспечности пастырей или вследствие заблуждения отдельных овец. Обессиленный победой Иисуса Христа, диавол не может бороться с христианами в их совокупности; поэтому апостол убеждает христиан дружно противостать ему, поддерживая в вере друг друга и не придавая большого значения временным тяжелым обстоятельствам, постигающим всех христиан, как, например, гонению, бывшему при императоре Нероне, живое и наглядное представление которого особенно побуждало апостола воодушевлять христиан к терпению.


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 609

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 7-7

В испытаниях же смиритесь под крепкую руку Божию, т. е. всецело отдайте себя в волю Божию, все заботы ваши возложите на Него, т. е. надейтесь только на Него одного, да вознесет и Он вас в свое время, т. е. когда это будет нужно.


Источник

Общедоступное объяснение апостольских посланий. Том 1-й. Соборные послания. Могилев: Тип. И. Б. Клаза, 1911. С. 61

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 7-7

Бог хочет от нас одного – чтобы мы познали и признали свою бедность и пред Ним смирились, и в смирении ходили и жили. И тогда Сам Он поведет нас к нашему блаженству. Об этом написал апостол: Итак, смиритесь под крепкую руку Божию, да вознесет вас в свое время. Все заботы ваши возложите на Него, ибо Он печется о вас (1 Пет. 5:6-7). Бог наш есть Бог Всемогущий, все из ничего делает (2 Мак. 7:28). Видим, какие преславные дела сотворил Он – небо, и землю, и все что, в них (Пс. 145:6). Таким образом, кто познает и признает себя за ничто, делает из этого нечто, причем, нечто доброе, то есть мудрого, благочестивого, добродетельного и святого человека. Бог делает только доброе, так как и Сам добр.


Источник

Сокровище духовное, от мира собираемое. 104. Азбука

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 7-7

Христианину, всецело смиряющему себя под крепкую руку Божию, свойственно всю суетливую заботливость отложить и всю надежду возложить на промыслительное попечение Божие, по заповеди и обетованию Христа Спасителя (Мф. 10:30; Лк. 21:18).

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 7-7

Потом, чтобы удалить страх, бывающий при смирении, говорит: не бойся, но всю заботу свою возложи на Господа, ибо Он печется, то есть заботится обо всем этом.
Preloader