1-ое послание ап. Петра, Глава 5, стих 2. Толкования стиха

Стих 1
Стих 3

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 2-2

Мы ваши наставники, вы - стадо Божие. Поразмыслите, и вы увидите, что угрожающие нам опасности больше угрожающих вам, - и помолитесь за нас. Ведь это и нам полезно, и вам - чтобы мы дали о вас добрый ответ Пастыреначальнику и Главе всех нас.

Источник

Послания 231, Сl.0262,231.57.6.509.18 *

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 2-2

«Пасите Божие стадо, какое у вас, надзирая за ним не принужденно, но охотно и богоугодно» — т.е. пастырь должен быть исполнен любовью к своему великому делу, должен чувствовать к нему призвание свыше, чтобы не быть наемником, а истинным пастырем, любящим своих духовных овец; «Не для гнусной корысти, но из усердия» — это вторая черта доброго пастырства, которая называется бескорыстием. Это не то значит, что пастырь ничем не должен пользоваться от своих пасомых (см. 1 Кор. 9:7, 13-14), а лишь то, что он не должен пастырствовать ради прибыли и личной выгоды, не должен вымогать деньги за свои труды.

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 2-2

Петр этому свидетель, разумеется, потому, что присутствовал, стоя рядом, во время Его страданий и все, что происходило, видел. А славу видел тогда, конечно, когда на святой горе Фавор небесную славу лица Его вместе с Иаковом и Иоанном видел.

Источник

О семи Кафолических посланиях Cl. 1362, 2 (in lPt.), 5.1,5.
*** Как блаженному Петру заботиться обо всем Его стаде, то есть о Церкви, велел Господь, так и сам Петр последующим пастырям Церкви поручил по праву, чтобы каждый то стадо Божие, какое у него есть, стерег своим внимательным руководством. При¬нужденно пасет стадо Божие и надзирает за ним тот <...> кто проповедует Евангелие для получения пропитания. Охотно же и боголюбиво пасет стадо тот, кто проповедует слово Божие не ради какой-либо земной пользы, но только ради небесной награды.

Источник

О семи Кафолических посланиях Cl. 1362, 2 (in lPt.), 5.10.14

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 2-2

Наставления пастырям и пасомым (1 Пет. 5: 1—9). Апостол пастырей поучает пасти стадо Божие охотно, не для гнусной корысти, но из усердия; не господствуя над наследием Божиим, но подавая пример стаду, чтобы получить неувядаемый венец славы. Пасомых Апостол назидает, чтобы они, повинуясь своим пастырям и смиренно отдаваясь водительству крепкой руки Божией, бодрствовали, «...потому что противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить».


Источник

Священное Писание Нового Завета. Апостол. М.: ПСТГУ, 2017. С. 402

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 2-2

Нечто вынужденное подобно растению, насильно согнутому руками: как только бывает оставлено на воле, обыкновенно возвращается в прежнее свое положение. Напротив, то, что делается по свободному произволению, и весьма законно, и весьма надежно, как скрепляемое узами сердечного расположения. Посему закон наш и Сам Законоположник особенно повелевает: пасите Божие стадо не принужденно, но охотно.

Источник

Слово в оправдание, Творения, 1:29

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 2-2

Пасите еже в вас стадо Божие, ... ни яко обладающе причту. Христос говорит: "желающий между вами быть первым" (Ό θέλων ἐν ύμῖν είναι πρῶτος), "да будет вам слуга" (Мф. 20:26). "Иже смирит себе" (δς γάρ ταπεινώσει ἑαοτὸν), «вознесется» (Мф. 23:12). Что ты говоришь: если смирю себя, буду высок? Да, говорит; таково Мое могущество, чтобы достигать одного посредством другого; Я владею средствами и искусством; не бойся; Моей воле повинуется природа вещей, а не Я следую природе.

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 2-2

Христос говорит: а кто хочет между вами быть большим, да будет вам слугою (Мф. 20:26). А кто унижает себя, тот возвысится (Мф. 23:12). Что ты говоришь: если смирю себя, буду высок? Да, говорит; таково Мое могущество, чтобы достигать одного посредством другого; Я владею средствами и искусством; не бойся; Моей воле повинуется природа вещей, а не Я следую природе.

Источник

Иоанн Златоуст, Фрагменты TLG 2062.187,64,1056.46-53

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 2-2

 Словами: „не для гнусной корысти, но усердия" ап. Петр не отрицает повеления Божия и друг. апостолов, права священнодействующим питаться от святилища: 1 Кор. 9:7-14, Лк. 10:7, а лишь внушает, чтобы служители Церкви, получая содержание от нея, в то же время не были любостяжательны, корыстолюбивы, мздоимны, ибо таковые строго осуждаются: 1 Тим. 6:5. Если бы священнослужителям за их церковный труд нельзя было брать платы, то не было бы на этот счет прямого повеления: Гал. 6:6-9


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 91

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 2-2

Здесь опять Петр мудро называет Сына Богом, зная Его таковым по природе, ибо он не лжет. Ведь, услышав от Спасителя нашего Христа: «Симоне Ионин, любиши ли Мя? Паси агнцы Моя» (Ин. 21:15), и паки: «Паси овцы Моя» (Ин. 21:16-17), он и сам дает подобную заповедь, стадом Божиим именуя овец Спасителя, как свыше — от Отца, а не от плоти и крови — получивший знание Божественной тайны . А если Сын есть Бог по природе, то как Он будет созданием или творением?


Источник

Книга сокровищ о Святой и Единосущной Троице. Слово 32. Подборки речений с силлогизмами из Нового Завета о том, что Сын — Бог по природе. А если так, то Он не создание и не тварь

***

Показывая, что различие между Творцом и творением безмерно и несравнимо, Псалмопевец восклицает: «Той сотвори нас, а не мы; мы же людие Его и овцы пажити Его» (Пс. 99:3). В способности же творить и созидать распознается Божественная и владычествующая природа, а в том, чтобы быть тварными и приведенными в бытие, — рабская и сотворенная. Поскольку же Сын есть Создатель всех, то не будет одним из всех, и не поставится в ряду сотворенных Тот, Кого способность созидать показывает иноприродным по отношению к твари, и Кто превзошел меру раба, так что пребывает и в пределах владычествующей сущности.


Источник

Книга сокровищ о Святой и Единосущной Троице. Слово 32. Подборки речений с силлогизмами из Нового Завета о том, что Сын — Бог по природе. А если так, то Он не создание и не тварь

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 2-2

ποιμάνατε aor. imper. act. от ποιμαίνω пасти. Aor. может быть inch, ("брать на себя задачу наставничества" Веаге), или может призывать к специфическому действию с оттенком срочности (VANT, 371-79). έπισκοπούντεςpraes. act. part, от έπισκοπέω надзирать (см. 1 Тим. 3:1). άναγκαστώς вынужденно, принудительно, έκουσίως охотно, αισχροκερδώς adv. позорно, с выгодой и жадностью (LN, 1:292; TLNT). προθύμως ревностно, усердно. Это слово очень сильное, оно выражает энтузиазм и преданное рвение (Kelly).

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 2-2

Старцы, иже в вас молю, яко старец (буквально с греч. сопресвитер) сый... В русском переводе слово: старцы (πρεσβύτεροι) переведено словом: пастыри, чтобы понятно было, что апостол разумеет здесь не старцев по возрасту, но пресвитеров, пасущих стадо Божие, т. е. Церковь (Деян. 20:28). Посему и следуют дальше наставления, очевидно, относящиеся к священным начальникам Церкви; Пасите еже в вас стадо Божие, посещающе (ἐπισκοποῦντες, надзирая) не нуждею, не по принуждению (следовательно, можно было пасти и по принуждению; а принуждают тех, которые к известному делу приставлены и за него отвечают пред другими, еще выше поставленными людьми), но волею (охотно), и по Бозе (как хочет Бог). Ни яко обладающе причту; под причтом, или наследием, разумеется здесь стадо Божие, о котором говорится и в следующих словах того же стиха, и выше в ст. 2. Под обладанием разумеется высокомерная повелительность (κατακυριεύοντες), которая свойственна была языческим начальникам (князи язык господствуют ими, ταχυριεύονσιν, говорил Господь, – не тако же будет у вас, Мф. 20:25–26). Но запрещая повелительность или высокомерие, апостол не воспрещает самого пастырства, так как далее присоединяет: и явлшуся Пастыреначальнику, приимете неувядаемый славы венец; называет Христа начальником пастырей, разумея под сими тех, которым запретил горделивое обладание, но которые должны иметь о вверенном им стаде пастырское попечение (пасите).


Источник

Примечания к Апостолу и Апокалипсису в обличение штундистов и подобных им сектантов. Владимир-на-Клязьме, 1904. С. 38

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 2-2

Образ «пастыря» ближе к надзирателю и наставнику, чем к строгому правителю (хотя образ пастырей применялся и к правителям в отдельных областях древнего Ближнего Востока). Обвинения в корысти часто выдвигались против учителей нравственности в Древнем мире, и христианам необходимо было не подавать ни малейшего повода для подобного рода обвинений. (Как и в еврейской общине, эти христианские руководители распределяли материальную помощь для бедных.)

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 2-2

Пасите Божие стадо: образ пастыря и стада весьма обычный образ в Писании в приложении к духовным потребностям людей. Его не раз употреблял Сам Господь и апостолы. Пасите, ведите на духовную пажить божественного слова и жизни, охраняйте от нездоровой и вредной пищи всяких лжеучителей, руководствуйте примером добродетелей и проч. (ср. Ин. 21:17; Иер. 3:15; Иер. 23:1—4; Иез. 34:2; Ин. 10:12; Деян. 20:28 и др.). — Стадо Божие: помните, что стадо это не ваше, а Божие и что вы Богу отдадите отчет за него, ибо вы только рабы и приставники Божии. — Надзирая за ним: это — ближайшее определение общего понятия — пасите. Слово означает: наблюдайте, будьте внимательны с заботливостью (ср. Евр. 12:15; Деян. 20:28; 1 Тим. 4:16; Тит. 1:9); смотрите, чтобы не вторглись в стадо волки и не разогнали овец, отстраняйте от них всякую опасность и заботьтесь о благополучии их во всех отношениях (ср. прим. к Деян. 20:28). Это общее понятие о пастырстве, вполне прилагаемое и к епископству, апостол прилагает, главным образом, к пресвитерству (1 Пет. 5:1), о котором здесь речь, так как понятие пастырства обнимает и то и другое, и в древности слова эти не различались строго, хотя понятия различались (ср. прим. к Деян. 20:28). Разъясняя понятие пастырства в приложении к пресвитерству в данном случае, апостол указывает на три качества, какими должны обладать пастыри, или, точнее, — предостерегает от трех недостатков в пастырском служении, указывая на три соответственных им, или противоположных им, добродетели: пастыри должны пасти стадо Божие не по принуждению, а охотно, не по корыстолюбию, а усердно, не по честолюбию, а подавая пример. — Не принужденно: речь идет не о стаде, а о пастырях, то есть они должны пасти не по принуждению, а охотно, а не овцы стада должны поступать так. Последние, если хотят быть словесными овцами в Церкви Христовой, должны слушаться своих пастырей и подчиняться им, и в отношении к ним пастыри могут и имеют обязанность поступать и принужденно, и со строгостию, когда того требуют обстоятельства. Слово — не принужденно (и соответственное — охотно) относится к пастырям; они должны надзирать не принужденно: понятие означает отсутствие принуждения как в принятии обязанности пастырства, так и в исполнении этой обязанности. Нельзя принуждать быть пастырем Церкви кого-либо; это дело воли принимающего эту обязанность, хотя, без сомнения, принявший на себя эту обязанность должен нести ее добровольно, или охотно. Худо, если пастырь будет тяготиться своим служением, принужденно поставленный на это служение; он должен исполнять свое служение охотно (ср. 1 Кор. 9:17), иначе ему не будет награды от Бога (1 Пет. 5:4). Эта добровольность, или охотность, служения проистекает из любви к Тому, Кто призвал его к такому служению, и к тем, для кого призван он, то есть к пасомым, за коих пострадал Христос для их спасения (ср. Ин. 10:12; Ин. 21:15—17). «Не нущщею* пасет тот, кто в самом себе предлагает своим пасомым пример доброй деятельности и тем побуждает их друг пред другом соревновать учителю» (Феофилакт). Богоугодно: слово, кажется, относится к понятиям — не принужденно, а охотно и означает, что эта непринужденность и охотность есть дело богоугодное, хотя и более общее понятие может быть вполне приложено к речи. — Не для гнусной корысти, но из усердия: и Господь Сам, и апостолы заповедали проповедующим Евангелие жить от благовествования (см. Мф. 10:10; 1 Кор. 9:7—14 и парал.), то есть чтобы служители Церкви получали содержание от Церкви; но при сем нужно, чтобы они были не любостяжательны, не корыстолюбивы, не мздоимны; таковые строго осуждаются (ср. 1 Тим. 6:5; Тит. 1:7; 1 Тим. 3:8; 2 Пет. 2:13; Ис. 56:10; Иер. 6:13; Иер. 8:10; Мих. 3:10; Иез. 13:19). Нет ничего гнуснее корыстолюбия в служителях Церкви; обладаемые им суть не пастыри, а наемники, или скорее — волки; они не пасут стадо, а разгоняют овец, или, по другому образному выражению, они хотят питаться молоком и пользоваться волною** овец, а о них не заботятся. Вот почему апостол такой образ действования пастырей называет с усилением — гнусною корыстию. — «Не неправедными прибытки пасет тот, кто не выступает вперед с гордостию и не высится над подчиненными, но живет не роскошно, или кто не домогается драгоценных одежд и роскошных яств, которые производят гордость и служат поводом к гнусной корысти» (Феофилакт). В противоположность этому недоброму качеству корыстолюбия, апостол указывает, что пастыри должны свою должность исполнять из усердия: слово означает внутреннюю радость и утешение, которое испытывается добрым пастырем при прохождении им своей обязанности руководительства и спасения душ пасомых, с устранением всякого корыстного действования. — Не господствуя над наследием Божиим, что составляет новый недостаток в пастырском действовании, но подавая пример стаду, что, в противоположность сему, составляет новую добродетель в пастырю. Греческое слово, которым выражается здесь понятие господствования или преобладания, означает господствование с насилием, или притеснением, а не просто власть над чем- нибудь или обладание чем-нибудь (катакир1- susiv, а не Kupieueiv). Пастыри должны иметь власть над пасомыми, власть же предполагает господствование; но иное дело — власть, или господство, другое дело — притеснение, или насилие, или преобладание; это уже злоупотребление властью, или господствованием, что противно самому существу христианской Церкви, которая есть общество любви, а не насилия и притеснения. В противоположность такому притеснительному господствованию, апостол указывает, что пастыри должны быть образом, или примером, для пасомых. Когда пастырь сам исполняет в жизни то, что он требует от пасомых, то он не может употреблять власть над ними с притеснением; он будет начальствовать над ними, но притеснять или употреблять насилие — никогда; он будет обладать ими примером всяких добродетелей.

__ * Насильно, принужденно (церк.-слав.). — Ред. ** Шерстью (церк.-слав.). — Ред.

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 2-2

Под пастырями (пресвитерами), к которым обращается здесь апостол с особенным советом, должно разуметь пресвитеров Церкви как обязанных руководить других по своему служению, в котором он ставит и себя наравне с ними, с тем, однако, различием, что он был свидетелем Христовых страданий и очевидцем славы Воскресшего, поэтому уверен, что для него откроется и будущая слава Царства Христова, тогда как они только еще должны проникнуться этой уверенностью. Такую веру и надежду выражает и другой первоверховный апостол, Павел, называющий эту славу венцом правды (см. 2 Тим. 4: 8). Этот венец Петр обещает всем пресвитерам, а Павел говорит, что он уготован и всем любящим Господа. Руководительство и управление членами Церкви под образом стада — обычное представление в Писании; обычные также указываются здесь и требования от духовных пастырей, т.е. постоянство смотрения, полнейшая любовь к делу, чуждая всякого вида корысти и, наконец, желание быть примером в добре другим, а не честолюбие (ср. Иер. 3:15; Иез. 34:2-9; Ин. 10: 11; Деян. 20:28). В первом требовании надзора (έπισκοπυϋντες) можно видеть указание на епископский надзор за всеми и во всех отношениях; прочие же требования относятся одинаково как к епископам, так и к пресвитерам. Особенно резко выражается апостол о корыстолюбии как положительно нетерпимом в служителях Церкви. Одержимые им — не пастыри, а наемники и даже волки, которые не пасут стада, а разгоняют его. «Они хотят питаться от овец молоком и пользоваться волной, а не заботиться о них», — говорил о корыстолюбивых пастырях пророк Иезекииль. Только от благовествования и служения церковного (см. Мф. 10:10; 1 Кор. 9:14) могут пользоваться служители Церкви; но высшая их награда — венец славы небесной.


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 607-608

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 2-2

Пасите Божие стадо, какое у вас, надзирая за. ним не принужденно, но охотно и богоугодно, не для гнусной корысти, но из усердия., т. е. оберегайте в смысле чистоты учения и нравственной жизни ваше стадо, которое вручено заботам вашими, надзирая за ним не принужденно, т. е. служите вашей пастве идейно, по внутреннему вашему убеждению, а посему служите вашей пастве но внутреннему влечению к делу пастырства вашего сердца, по Бозе, т. е. по Божьему, богоугодно, чтобы ваше пастырствование было угодно Богу. А потому из побуждений к пастырскому служению должны быть выкинуты всякие корыстные расчеты и соображения; единственный мотив к пастырству – с усердием послужить для дела Божия на земле.


Источник

Общедоступное объяснение апостольских посланий. Том 1-й. Соборные послания. Могилев: Тип. И. Б. Клаза, 1911. С. 60

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 2-2

пасите Божие стадо. Это выражение в общих чертах описывает обязанности пресвитера. Образ пастыря подразумевает заботу, защиту, управление и руководство. В ВЗ это слово служило метафорой для обозначения вождей Израиля (Иез. 34:1-10). Сам Иисус обрисовал им Свое отношение к Церкви (ср. 1 Пет. 2:25; см. Лк. 15:3-7; Ин. 10:1-18). В устах Петра это слово заставляет вспомнить его вторичное призвание (Ин. 21:15-17).

надзирая. Греч.: "эпископунтес", того же корня, что и существительное "эпископос" - епископ, надзиратель, блюститель (1 Пет. 2:25; Деян. 20:28; Флп. 1:1; 1 Тим. 3:1-2). "Епископ" употреблено как допустимый синоним слова "пресвитер" ("старейшина", "старший") в Деян. 20:17 и Тит. 1:6-7. Епископство подразумевает надзор, управление и руководство (Тит. 1:7 и ком.).

не для гнусной корысти. Осуждается корыстолюбие и алчность, но не продиктованная любовью благодарность за труд (1 Кор. 9:14; 1 Тим. 5:17-18).

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 2-2

И как ты станешь сопричастником Его славы, если ты не приемлешь быть сопричастником Его позорной смерти? Тщетно ты оставил богатства, если ты не хочешь нести крест, как Христос призвал тебя словом истины: если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим (Мф. 19:21).

Источник

Катехизис 27 SC 113:126

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 2-2

 Осмотрись и ты, возлюбленный пастырь, как пасешь стадо Христово? Поручил тебе Христос Господь пасти овец Своих, овец не бессловесных, но словесных, души христианские, Кровью Его святою искупленные. Как их пасешь? Питаешь ли их пищей слова Божиего? Ходишь ли перед ними образом добрых дел? Показываешь ли им путь спасения? Хранишь ли их от волков душевных, демонов? Осмотрись! Начальник и властитель, как поступаешь с людьми Божиими, порученными тебе? Печешься ли о них и промышляешь ли об общей пользе, чего должность твоя от тебя и сила присяги требует? Не ищешь ли своей скверной корысти? Осмотрись!  
            


Источник

Сокровище духовное, от мира собираемое. 92. Осмотрись

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 2-2

Апостол подробно раскрывает евангельский образ истинного духовного пастыря (Ин. 10:1-16). Апостол трогательно и настойчиво увещает духовных пастырей стада Божия пасти и охранять вверенное им наследие Божие (ср. Деян. 20:28). Раскрывая понятие истинного пастырства, Апостол предостерегает пастырей от трех нравственных недостатков и вместе требует он три, противоположные этим недостаткам, добродетели: пастыри должны пасти стадо Божие 1) не по принуждению, но охотно и богоугодно, 2) не по корыстолюбию, а усердно,... "Не нуждою" пасет тот, кто в самом себе предлагает своим пасомым пример доброй деятельности и тем побуждает их друг пред другом соревновать учителю. "Не неправедными прибытки" пасет тот, кто не выступает вперед с гордостью и не высится над подчиненными, но живет нероскошно, или кто не домогается драгоценных одежд и роскошных яств, которые производят гордость и служат поводом к гнусной корысти. (бл. Феофилакт)

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 5: 2-2

Не принужденно пасет тот, кто в самом себе предлагает своим пасомым пример доброй деятельности, и тем побуждает их друг пред другом соревновать учителю. Не для гнусной корысти пасет тот, кто не выступает вперед с гордостью и не высится над подчиненными, но живет нероскошно, или кто не домогается драгоценных одежд и роскошных яств, которые производят гордость и служат поводом к гнусной корысти.
Preloader