1-ое послание ап. Петра, Глава 2, стих 24. Толкования стиха

Стих 23
Стих 25

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 24-24

   Призывая к терпеливому перенесению несправедливых страданий, Апостол указывает на пример Самого Господа Иисуса Христа (ст.20—25), и убеждает христиан «последовать стопам Его», то есть, подражать Ему в терпеливом перенесении страданий.

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 24-24

Наставления касательно общественных отношений. Христиане должны быть покорны всякому человеческому начальству — для Господа. Как свободные (в христианском смысле — не служащие рабски своим страстям), не как употребляющие свободу для прикрытия зла (подобно тоталитарным сектам), но как «...рабы Божии. Всех почитайте, братство любите, Бота бойтесь, царя чтите». Почитание и повиновение должно быть искренним, чистосердечным, по примеру Христа, Который, «...будучи злословим, Он не злословил взаимно». Апостол внушает, что безропотным терпением обид и жизнью для правды по примеру кроткого Христа, грехи наши вознесшего на древо крестное, мы хоть несколько возблагодарим Его за то, что сами Его ранами исцелились, и за то, что были как овцы, блуждающие без пастыря, но возвратились к Пастырю и Блюстителю душ наших.


Источник

Священное Писание Нового Завета. Апостол. М.: ПСТГУ, 2017. С. 400

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 24-24

Через веру мы были очищены кровью Христа от всякого греха, а посредством воды мы были крещены в смерть Господа. Тем самым мы, вступая в завет, приносим исповедание быть мертвыми для греха и мира и быть живыми для праведности.

Источник

О крещении,TLG 2040.052,31.1573.14-9.

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 24-24

В сем стихе указуется новое, самое сильное побуждение христианам, особенно рабам, к терпеливому перенесению озлоблений от людей. Так как Христос терпел страдания не за Себя, ибо ни в чем лично не был виноват, то Его неповинные страдания имели значение искупительной жертвы. Будучи непричастен ни одному греху, Он принял на Себя одного бремя всемирной вины и с Своим телом вознес его на крестное древо, которое в сем случае имело значение жертвенника. Проклят всяк, висяй на древе (Гал. 3:13). Это проклятие Христос подъял на Себя, чтобы снять его с нас. Он подъял его добровольно, ибо мог бы, если бы восхотел, избежать смерти. Она нужна была потому, что жертва, которую Ему надлежало принести за всех, могла быть принесена только чрез заклание Его тела, чрез пролитие крови. Он Сам обрек Себя на заклание и в сем случае был не только жертвою, но и первосвященником. Люди, совершавшие крестную казнь, не подозревали, что были только орудиями Его воли. Его жертва была совершенно достаточна для избавления людей от заслуженного ими праведного гнева Божия, ибо пострадавший за них в лице Христа был не только ни в чем неповинный человек, но Сам Бог во плоти. Какая безмерная цена этой жертвы! Как велика любовь к нам Божия! Но видно и вина наша пред Богом слишком тяжела, если для спасения нашего потребовалась стол великая жертва. — К чему все это обязывает нас? К тому, да от греха избывше, правдою поживем. Искупленные Христом от грехов, освобожденные от осуждения за них не должны думать, что они могут беспечно продолжать греховную жизнь. Совсем нет: освободившись от греха, мы «должны жить для правды», или, как говорит другой Апостол, «освободившись от греха, мы стали рабами праведности» (Рим. 6:18), то есть обязались вести жизнь праведную и святую. Преступников не затем выпускают из темничного заключения, чтобы они по прежнему могли жить порочно, а затем, чтобы начали жить честно, чтобы сделались полезными членами общества, под опасением, в противном случае, подвергнуться более тяжкому наказанию. Для преуспеяния в подвигах правды и святости христианину дается благодатная помощь: благодатью он спасается от вечной погибели, благодать же дарует силы для духовного обновления. — Язвою Его вы исцелесте; Так о Христе пророчествовал Исайя (Ис. 53:5). Но Апостол, приводя его слова, вместо мы, говорит вы, имея ввиду преимущественно христиан рабов. Он внушает им , чтобы они, бичуемые и уязвляемые господами, одушевляли себя к благодушному терпению воспоминанием о бичеваниях и ранах, какие терпел Христос. Все это Он терпел для нашего душевного исцеления. Да не смущаются находящиеся в рабстве у жестоких господ если терпят от них телесные озлобления, пусть утешаются тем, что язвами Христовыми исцелены их души.

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 24-24

Воистину, Он и раны понес телесные, и язвами был изъязвлен, и был избиваем, и заушаем, и тростью бит по голове (Мф. 27:30) , однако раны Его были нашим спасением; ибо ранами Его мы исцелились. Кто же мы, как не те, кто прежде были прельщены и не признали Его и не поняли, Кто Он был?

Источник

Фрагменты, CEC 58

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 24-24

Грехи наша Сам вознесе на теле Своём на древо. Здесь под телом Иисуса Христа разумеется всё человеческое естество Его, которое Он принял и которым пострадал на кресте за грехи мира. Как в Ветхом Завете первосвященник исповедал грехи народа над главою козла отпущения, и тот козёл относил их в землю непроходимую (Лев. 16:21, 22), так и здесь Иисус Христос несёт на теле Своём грехи Человечества на крест, чтобы умертвить грехи вместе со смертью Своего тела.

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 24-24

Грехи наши на древо Сам Господь вознес «Телом Своим», бывшее о нас рукописание Он истребил, как „учением" Своим, так и „пригвождением ко кресту": Кол. 2, 14; Еф. 2:16. Если принятием на Себя людских грехов пречистый Господь не осквернился: 1 Ин. 3:5, и если истреблением рукописания не осквернено учение Христово или Евангелие, то не осквернился и крест Христов, которым уничтожено греховное рукописание и убита вражда. Поелику на крест Господь вознес грехи и рукописание Телом Своим,• то Святость Тела Христова превозмогла все нечистое, уничтожила на кресте грехи и рукописание. Срав. Еф. 2:16, а самый крест честною Кровию Господа освятился: Колос. 1, 19—20. Крестом Христовым апостол даже хвалится: Гал. 6:14 и только погибающие смущаются: 1 Кор. 1:18.


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 89

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 24-24

Итак, истинно пострадал Иисус за всех людей, ибо не мечта Крест, не мечта и искупление. Если смерть была один призрак, то справедливы те, которые говорили: «помянухом, яко льстец он рече еще сый жив» (Мф. 27:63). Итак, страдание есть истинное, ибо истинно распят Он и мы не стыдимся сего, распят и не отрицаемся, но еще хвалюсь я, говоря о том. Да если бы и отрицать я стал, то обличила бы меня теперь сия Голгофа, близ которой ныне все мы находимся, обличило бы меня древо Крестное, которого части отсюда преданы всей вселенной. Исповедую Крест, поскольку знаю о воскресении. Ибо если бы Иисус остался распятым, я бы может быть не исповедал Его, может быть умолчал бы о сем вместе с моим Учителем. Но поскольку за Крестом последовало Воскресение, то я не стыжусь повествовать о нем. Итак, Он распят, подобно всем будучи во плоти, но не за подобные грехи. Претерпел сие Спаситель, «умиротворив» (Кол. 1:20) кровию Креста небесное и земное. Ибо мы были врагами по причине греха; и Бог определил смерть грешнику. Которое же из двух долженствовало быть: по правосудию ли надлежало умертвить, или по человеколюбию нарушить определение? Но примечай премудрость Божию: Он сохранил и истину определения, и силу человеколюбия. Вознес Христос «грехи на теле на древо, да смертию Его мы от грех избывше, правдою поживем». Немаловажен был умерший за нас; не чувственный был Агнец; не простой был человек; не Ангел только был, но Бог вочеловечившийся. Не столь важно было беззаконие грешников, сколько важна правда умершего за них. Не столько мы согрешили, сколько сделал правды Положивший за нас душу Свою; положивший, когда восхотел, и опять, когда восхотел принявший ее.

Источник

Огласительное поучение 13.4-5, 33

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 24-24

αυτός ι#899) сам. άνήνεγκεν aor. ind. act. от αναφέρω выносить, возносить. Петр подчеркивает искупительную важность смерти Иисуса, пользуясь ветхозаветным языком для описания жертвы (Best; Selwyn). ξύλον дерево, древо. Это относится к Его смерти на кресте (TDNT; Гал. 3:13). άπογενόμενοι aor. med. (dep.) part, от άπογίνομαι уходить, удаляться, умирать. Это слово с последующим dat. ссылки означает: умирать по отношению к греху (Selwyn; RWP). ζήσωμεν aor. conj. act. от ζάω жить, μώλωπι dat. sing, от μώλωψ синяк, кровоподтек, рана, нанесенная кулаком или кнутом. Это отпечаток или шишка от удара. В узком значении это слово обозначает кровоточащий порез, имеется в виду кровоточащая рана (BAGD; Kelly; Веаге). Instr. dat. ίάθητε aor. ind. pass, от ίάομαι исцелять. Петр, подобно Исайе, говорит о физическом исцелении как метафоре религиозного обращения; см. ст. 25 (Michaels).

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 24-24

Пусть никто не унижает креста за то, что к нему пригвождено рукописание, еже на нас (Кол. 2:14); но пусть всякий прославляет его, как жертвенник, на котором принесена была пречистая Плоть Христа. Грехи человечества вознесены были на крест на этой Плоти, как мы видим из настоящих слов ап. Петра, и нечистота их кресту сообщиться не могла, а могла сообщиться только святость Плоти.

Премудро употребил здесь св. апостол не частное наименование Креста, но общее наименование древа, чтобы дать понять, что как грех вошел в мир чрез древо райское, так и искупление пришло чрез древо крестное. В этом проявилось всемогущество Божие, побеждающее зло теми самыми средствами, какими оно приходит.


Источник

Примечания к Апостолу и Апокалипсису в обличение штундистов и подобных им сектантов. Владимир-на-Клязьме, 1904. С. 36

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 24-24

Здесь Петр заимствует лексику Ис. 53:4, 5. В данном контексте (1 Пет. 2:24, 25) Петр под «ранами» понимает раны греха, как это часто было у пророков (напр.: Ис. 6:10; Иер. 6:14; Иер. 8:11), а иногда и в более поздней еврейской литературе (как, вероятно, в восьмом благословении Амиды, постоянно цитируемой иудейской молитвы).

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 24-24

Он грехи наши Сам вознес телом Своим на древо: выражение это есть объяснение выражения стиха 21-го — пострадал за нас, и вместе — противоположность сказанному в стихе 22-м, в том смысле, что Он не только Сам безгрешен, но и наши грехи вознес на древо, пострадав таким образом за нас. По ветхозаветному словоупотреблению выражение нести грехи свои значит — нести наказание за свои грехи (ср. Лев. 20:17, 19; Лев. 24:15; Иез. 23:35); точно так же выражение — нести грехи другого значит — нести наказание за грехи другого (Лев. 19:17; Чис. 14:33; Плач. 5:7; Иез. 18:19—20). Следовательно, выражение: Христос понес, или вознес, грехи наши значит: Христос понес наказание за грехи наши (а не Свои). Наказание человека и человечества за грехи — проклятие и вечная смерть; Христос взял на Себя эту клятву и умер за всех (ср. Гал. 3:13). Очевидно в основании сего лежит таинственная мысль о вменении; безгрешному Богочеловеку вменена была вина и наказание за грехи всего рода человеческого, и Он, прияв эту казнь за грех, тем избавил все человечество от нее, так что вина человеку уже не вменяется, и от казни он освобождается, если усвоит себе это искупительное вменение верою в Того, Кому вменена эта вина и Кем она снята с него, то есть верою в Иисуса Христа. Как совершилось это вменение и чрез то искупление — это тайна, непостижимая для человеческого разума и усвояемая только верою. Прообразом сего были ветхозаветные жертвы, делавшие только с внешней стороны доступною для разума эту таинственную мысль: подзаконный грешник, чтобы освободиться от казни за грех, приносил жертву Богу; на эту жертву как бы переносился грех человека, жертва умирала как бы за этот грех, а принесший жертву грешник оставался в живых, жертва умирала за него и вместо него, и с грешником чрез жертву Бог примирялся. И Христос, как жертва, принял на Себя грехи всего человечества и умер за него, как жертва; приняв эту жертву, Бог примирился через нее с человечеством и вину его за грех, вмененную Христу, не вменяет ему более в вину, не считает его виновным, если только он усвоит себе верою во Христа эту искупительную Его жертву. — Вознес на древо: разумеется древо креста, то есть вознес грехи наши на крест, крестной смертию принес жертву за грехи всего мира, приняв на Себя вину за грехи и тем освободив от ответственности и, следовательно, от наказания за грех всех, верующих в Его искупительную жертву, что и называется — истребить грех, уничтожить грех. Не без особенного, конечно, намерения вместо слова крест употреблено здесь слово древо (как и Деян. 5:30; Деян. 10:39), но чтобы указать на определение Божие, изреченное чрез Моисея, что проклят всяк, висящий на древе (Втор. 21:23). Христос, распятый на кресте, как повешенный на древе, принял как бы видимо за нас клятву за грех (Гал. 3:13). — Телом Своим (ср. Еф. 2:15): и Своей безгрешной святою душою Христос понес наказание за грехи человечества, душевно страдая; но апостол, имея в виду образ жертвенного животного, умирающего телесно за грехи приносящего жертву, говорит для наглядности, что Христос телом Своим, умерщвленным и умершим, вознес грехи наши на древо и тем изгладил их, так как тело Его висело на кресте и видимо подверглось страданиям и смерти. — Чтобы мы (в смысле — все люди), избавившись от грехов, жили для правды: апостол в кратком изречении соединяет оба существенные, благодетельные для верующего человечества следствия смерти Христовой, — то, что ею человечество избавилось от грехов, в вышеуказанном смысле, и то, что ею же дарованы ему силы жить для правды. Жить для правды, или для оправдания пред Богом, значит жить праведно и свято по закону Христову, оправдывающему человека пред Богом. Чрез веру человека в искупительную смерть Христову подаются ему дары Святого Духа и силы проводить такую святую жизнь, избавившись от греха; хотя грех и живет и действует в таком человеке, но у него есть действительные средства побеждать эту силу греха. Ранами (точнее — раною) Его вы исцелились: хотя Господу нанесено было много ран при страданиях Его, но апостол, приводя точно слова пророка Исаии (Ис. 53:5), как бы обобщает их в представлении об одной ране, в том смысле, что все святое тело Христа было так измучено, что представляло как бы одну великую смертельную рану; рана здесь употребляется вместо — мучение и смерть. Эта рана исцелила человечество от смертельной раны греха, смертию Христовою упразднен грех и человечество исцелилось, болея прежде этою раною греха. — Вы: апостол изменяет первое лицо во второе, обращаясь прямее к слугам, которым даются эти наставления со стиха 18-го; и потому вы понимать должно в общем смысле: что раною Христовою исцелились все верующие в искупительную смерть Христа.

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 24-24

Затем, переходя к разным состоянием и положениям общественным, Апостол предлагает:

Наставления рабам (1 Пет. 2:18–25). Они должны повиноваться господам не только добрым и кротким, но и суровым, по примеру кроткого Христа, который «будучи злословим, не злословил взаимно: страдая не угрожал, но предавал» то Судии Праведному». Обобщая правило о терпении разных несправедливостей и перенося его на всех христиан, как рабов и слуг Христовых, Апостол внушает, что безропотным терпением обид и жизнью для правды по примеру кроткого Христа, грехи наши вознесшего телом своим на древо крестное, мы хоть несколько заплатим Ему за то, что сами ранами Его исцелились, и за то, что «были как овцы блуждающие (не имея пастыря), но возвратились ныне к Пастырю и Блюстителю душ наших».

+++Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907. С. 33++

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 24-24

Видя многие черты в страданиях Христа весьма поучительными для невинных страдальцев, апостол раскрывает их с особенной подробностью и наконец объясняет цель этих страданий, что также может быть утешением для грешников обижаемых. Чтобы показать невинность страданий Христовых, апостол говорит о полнейшей безгрешности Иисуса Христа как в деле, так и в слове; он говорит пророчественным словом Исаии (см. Ис. 53:9) и потом указывает, что Иисус Христос не противился всем страданиям, предавая все на суд пославшего Его Отца, Который не знавшего греха сделал для нас Жертвой за грех, чтобы мы в Нем сделались праведными перед Богом (см. 2 Кор. 5:21). По библейскому словоупотреблению, «нести грехи» значит нести наказание за грехи (см. Лев. 19:17; Иез. 18:19). Не без цели апостол употребил вместо «на крест» — на древо, чтобы указать на определение Божие, что проклят всякий повешенный на дереве ( Втор. 21:23), и, следовательно, на то, что мы смертью Христовой избавлены от греха (см. Гал. 3:13), проклятия и смерти, так как раной Христовой (см. Ис. 53:5), т.е. страданиями и смертью Его, человечество исцелилось от смертельной раны греха.


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 593-594

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 24-24

Он грехи наши Сам вознес Телом Своим на древо, дабы мы, избавившись от грехов, жили для правды: ранами Его вы исцелились, т. е., будучи безгрешным, Он на себя взял все грехи наши, и это греховное бремя вместе с Телом Своим вознес на древо крестное. И, вися на древе, принял на себя то проклятие (Проклят всяк, висяй на древе (Втор. 21:13, Гал. 3:13), которого заслуживали мы за наши грехи. Это его искупительная за нас крестная жертва распространяется на всех людей, а равно и спасительна для всех людей. А посему мы, избавившись от грехов, должны уже жить для правды, т. е. оставить свою беспечную, греховную жизнь и жить свято и безгрешно. Будем переносить беды и скорби этой жизни все мы, а в частности рабы и слуги – притеснения от своих господ, безропотно и терпеливо, приводя себе на память раны и язвы Христовы, ибо ранами Его вы исцелились, т. е. ранами, язвами Христовыми спасены души ваши.


Источник

Общедоступное объяснение апостольских посланий. Том 1-й. Соборные послания. Могилев: Тип. И. Б. Клаза, 1911. С. 48

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 24-24

Он грехи наши Сам вознес. См. Ис. 53:12. Христос - не просто пример. Как совершенная жертва (1 Пет. 1:19; 1 Пет. 2:22) Христос понес проклятие греха, принял наказание вместо грешников и принес им прощение и освобождение от уз греха.

на древо. На крест (Деян. 10:39). Здесь подчеркивается, что суть искупительной смерти Христа - в принятии на Себя проклятия (Втор. 21:22-23; Гал. 3:13).

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 24-24

Приносящий же Себя за грехи собственных грехов не имеет. Он несет в Себе наши прегрешения, за которые в жертву Себя приносит. Яснейшим образом на это указывают и образы в законе. Ибо какой собственный грех имел агнец или козел, который за грешников приносился в жертву и который даже назывался грехом из-за этого?

Источник

Фрагменты, СЕС 58

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 24-24

Характерно для языка и миросозерцания Апостола Петра, что искупительную крестную смерть Спасителя он здесь, как и в речах своих в книге Деяний (Деян. 5:30; Деян. 10:39), называет повешением или вознесением на древо, το ξύλον, чем оттеняется принятие Христом на Себя, во исполнение слов пророка Моисея (Втор. 21:23), лежавшего на людях проклятия греха и смерти Гал. 3:21. Цель искупительной смерти Господа Апостолом указывается с двух ее сторон: ею люди избавились от грехов и получили благодатные силы жить для правды.

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 24-24

Нов и необычаен образ излечения: ибо в данном случае Врач получает рану, а больной получает исцеление.

Источник

Фрагменты, СЕС 58

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 24-24

Ранами Его вы исцелились.

Когда, по приказанию Пилата, Его бичевали, то Он на теле Своем вынес и раны от ударов.

Preloader