1-я книга Маккавейская, Глава 14, стих 7. Толкования стиха

Стих 6
Стих 8

Толкование на группу стихов: 1 Мак: 14: 7-7

Освобождение Иудеи от вражеского ига, и распространение ее пределов. — «Взял Иоппию для пристани…», έλαβε τήν Ιόππην είς λιμένα. Это выражение намекает на природное неудобство Иоппии быть пристанью, каковое должно было быть устранено лишь искусственно — улучшением ее гавани и защитой со стороны моря. — «Открыл вход островам морским…», т. е. торговым сношениям их жителей с Иудеей через Иоппию.

Толкование на группу стихов: 1 Мак: 14: 7-7

«Он набрал множество пленных…», точнее слав.: «собра (συνήγαγεν) пленение много…», выражение, очевидно, означает не то, что он «взял» во время войны в плен много врагов, а то, что он «освободил» множество пленников иудейских и «собрал» их снова в своем отечестве. О взятии Газары, Вефсуры и «крепости» (в Иерусалиме) — см. 1 Мак. 13:43 и д.; 1 Мак. 11:65 и д. — «Не было противящегося ему…» — выражение, означающее собственно не отсутствие противников, но отсутствие лишь успешного сопротивления со стороны их.
Preloader