1-я книга Царств, Глава 22, стих 19. Толкования стиха

Стих 18
Стих 20

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 22: 19-19

Когда святой муж Давид спасался от преследования царя Саула, он бежал в место, которое полагал для себя безопасным. И зашел в дом священника Ахимелеха и принял от него священный хлеб, и, сделав так, он выступил в роли не только царя, но священника, поскольку ел хлебы предложения: которых, однако, по напоминанию нам Господа, не должно было есть ни ему, ни бывшим с ним, a только одним священникам (Мф. 12:5). Когда же Саул возобновил преследование Давида, то разгневался на то, что никто не пожелал выдать ему Давида. Об этом повествуется в Первой книге Царств. И случилось так, что в том месте (у священника Ахимелеха) находился в тот день пред Господом один из слуг Саула, по имени Доик Идумеянин, начальник пастухов Саула (См. 1 Цар. 21:7). Был Доик Идумеянин и в тот день и стоял со слугами Саула, когда Саул негодовал на слуг своих, что никто не донес ему о Давиде. И тогда он сказал: я видел, как сын Иессея приходил в Номву к Ахимелеху, сыну Ахитува (См. 1 Цар. 22:9). Саул немедленно послал за священником и его родом, и они предстали перед ним, и тогда Саул приказал убить их всех. Но слуги царя не хотели поднять рук своих на убиение священников Господа, и ни один из окружения Саула не посмел поднять руку на священников, даже по приказу самого царя. Но сей человек Доик Идумеянин, который выдал священника, у которого скрывался Давид, и всех его, подобен Иуде, который от замысла своего не отказался и предательство свое осуществил, и поспешил до зрелого совершенства довести дело предателя. И вот плод принесен того же дурного корня (ибо какие еще плоды должно принести столь дурное дерево?). И вот тот же Доик Идумеянин напал на Ахимелеха и других священников Господа, и своими руками умертвил в тот день восемьдесят пять мужей, носивших льняной ефод; и Номву, город священников, поразил мечом; и мужчин и женщин, и юношей и младенцев, и волов и ослов и овец поразил мечом. И вот мы видим, что сей Доик Идумеянин был одновременно врагом царя Давида и священника Ахимелеха. Один человек Доик Идумеянин, но он есть плод одного корня с Иудой предателем, ибо и в нем род, имя которому Доик Идумеянин. Сходным образом Давид есть плоть царя и священника, человек один и две личности, хотя и из одного рода человеческого. Так давайте же и сейчас, в наш век, различать различные роды людей. Затем, чтобы то, что мы поём или узнаём в пении, послужило нашему спасению. И да увидим мы, что Доик среди нас и сегодня, и да узнаем мы тело царское и священническое, и да узнаем мы плоть человеческую, выступающую против царя и священника сейчас. Но прежде всего обратите внимание на мистическое значение имен. Доик переводится как «движение». Идумеянин переводится как «земной». И вот теперь вы можете сами рассудить о том, какого рода здесь обозначено движение и что за это за род Дойка. Нет, это не то движение, что вечно остается неизменным, а то, в котором заложено непостоянство направления. Итак, он «земной»: и какого же плода ждете вы от человека земного? Человек же небесный пребудет вечно. И вот есть царство земное сегодня в веке сем, но есть также Царство Небесное. И есть пилигримы среди граждан каждого из этих двух различных царств, пилигримы царства земного и пилигримы Царства Небесного, из которых одному искорененным быть, а второму возрастать вовек.

Источник

Толкование на Псалмы. Сl. 0283, SL39.51.3.1.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 22: 19-19

И вот, когда Саул услышал, что священники невольно помогли Давиду, он приказал привести их, а затем их убил. И в твоём случае невинная кровь будет на тебе, как это было с Саулом. Но Сын Давидов скрылся от рук твоих среди язычников. Давида преследовал Саул, так же как Сына преследовал Ирод (См. Мф. 2:3-8). За Давида убиты священники, а младенцы - за нашего Господа (См. Мф. 2:16). Авиафар ушел от священников, так же как Иоанн - от детей1. В лице Авиафара священство дома Илия подошло к концу, а в лице Иоанна пресеклось пророчество сынов Иакова (См. Мф. 11:13).

Примечания

    *1 То есть Иоанн Креститель был убит по приказу Ирода См. Мф. 2:16.

Источник

Толкование на Диатессарон Татиана. Leloir 16-18.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 22: 19-19

Ты перед началом своего письма поместил, что пожелал, - слова из Первой книги Царств: Отрок же Самуил служил пред Господом, надевая льняной ефод. Верхнюю одежду малую делала ему мать его и приносила ему ежегодно, когда приходила с мужем своим для принесения положенной жертвы (1 Цар. 2:18-19). Итак, ты спрашиваешь об этом самом льняном ефоде, которым препоясывался будущий пророк, а именно, был ли это пояс или, как многие полагают, некоторый вид одежды. И если он надевается как одежда, то каким образом препоясывается? И почему определение льняной добавлено после ефода1? Ты также записал и следующие слова: И пришёл человек Божий к Илию и сказал ему: так говорит Господь: не открылся ли Я дому отца твоего, когда ещё были они в Египте, в доме фараона? И не избрал ли его из всех колен Израилевых Себе во священника, чтоб он восходил к жертвеннику Моему, чтобы воскурял фимиам, чтобы носил ефод предо Мною? (1 Цар. 2:27-28). В качестве образца всего порядка этой книги ты выбрал фрагмент, в котором Доик Идумеянин убивает священников по велению царя. Писание говорит: И пошел Доик Идумеянин, и напал на священников, и умертвил триста пять мужей, или, как в еврейском тексте, в тот день восемьдесят пять мужей, носивших льняной ефод. И Номву, город священников, поразил мечом; и мужчин и женщин, и юношей и младенцев, и волов и ослов и овец поразил мечом. Однако Авиафар, сын Ахимелеха, сына Ахитува, спасся и убежал к Давиду. И теперь я не стану медлить с предупреждением проблемы в тексте, ибо читаем: носивших ефод, а в еврейском тексте - носивших льняной ефод. В том, что последует, ты поймёшь, почему я так говорю. Прибавь к тому: Когда Авиафар, сын Ахимелеха, прибежал к Давиду в Кеиль, то принес с собою и ефод (1 Цар. 23:6). Когда узнал Давид, что Саул задумал против него злое, сказал священнику Авиафару: принеси ефод (1 Цар. 23:9). Эти выдержки из Книги Царств заставляют тебя перейти к Книге Судей, где Миха на горе Ефремовой даёт тысячу сто сиклей серебра своей матери, и из серебра плавильщик отливает истукан и литый кумир (Суд. 17:1-6). Обрати внимание, что тут же говорится о ефоде и терафиме: и если бы это был пояс или вид одежды, то вряд ли о них можно было сказать: и сделал он ефод и терафим (Суд. 17:5). Здесь я вижу ошибку почти всех латинских мыслителей, которые считают, что упоминаемые ефод и терафим являлись частями литых идолов, изготовленных из серебра, которое Миха передал своей матери.

Примечания

    *1 В латинском тексте: ephod bad.

Источник

Послания. Сl. 0620, 29.54.2.233.6.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 22: 19-19

Тогда, обращаясь к Доику, Саул говорит: умертви ты всех свя­щенников Господних, не щади ни старца, ни юноши, ни женщины, ни девицы, ни младенца, ни сосущего грудь; уничтожь все, до осла, овцы и тельца включительно. Доик пошел и, разделив свой отряд, одним приказал окружить город, чтобы никто не убежал и не спасся, другим же приказал поджигать город, а сам, как лев, алчущий крови, устремился на жителей города, как на овец, заключенных в ограде, и убил в тот день триста пятьдесят иереев, носив­ших эфод, и не пощадил ни старца, ни юноши, ни девицы, ни женщины, ни грудного младенца, и ни одной головы из овец, тель­цов и ослов, а сам город сжег огнем. Тогда Давид, узнав об этом, убегая говорил: «Удали меня, Господи, от человека лукавого, от мужа неправедного избавь меня» (Пс. 139:2). Действительно, необычайные жестокости были совершены: кровь юношей смешалась с кровью детей, уста младенцев сжимали материнскую грудь, незрелая жатва была снята прежде времени, колосья прежде времени подрезаны серпом, и виноград, еще не созревший, уничтожен градом; женские тайны, которые нужно было скрывать, обнаружены были пред всеми, потому что головные покровы срывались и волосы рассыпались, обнажались груди, которые даже лучей солнца стыдятся, и члены, которые сама природа научает скрывать. Да кто может изобразить все то, что тогда было совершено?

Источник

Собеседования о Псалмах (Spuria), 139

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 22: 19-19

Когда Давид спасался бегством от Саула, он пришел к священнику и получил от него хлебы предложения (См. 1 Цар. 21:6) и тот меч, которым сам отсек голову Голиафу-Филистимлянину (См. 1 Цар. 17:51) в долине дуба (См. 1 Цар. 21:9). Хлебы предложения обозначали его роль священника, а священный меч - его грядущее положение могущественнейшего царя. Дойку Идумеянину, начальнику пастухов Саула, случилось присутствовать там (См. 1 Цар. 21:7) и узнать об этом, а затем всё донести царю Саулу (См. 1 Цар. 22:9). И тогда разгневанный царь Саул велел Дойку умертвить Ахимелеха и других священников его города. Сей Доик, через посредство которого произошли все эти события, получил прозвище Идумеянина по имени родной земли своей. Оба имени, соединенные вместе, по авторитетному свидетельству отцов1, обозначают «землетрясение». Такое значение имени не без основания относят к делам антихриста. Ведь Доик Идумеянин был врагом Давида, так же как антихрист будет врагом Христа. Сей идумеянин умертвил священников - антихрист принесёт себе в жертву мучеников. Сей именем своим знаменует землетрясения - антихрист несет потрясение всему миру, ибо последний из своего святотатного самомнения насильно подведет мир к почитанию своего имени. В этой связи представляется правомерным под именем Дойка Идумеянина разуметь указание на антихриста, что подтверждается такими приведенными сравнениями.

Примечания

    *1 Августина Иппонийского блж. и Иеронима Стридонского блж.

Источник

Толкование на Псалмы. Сl. 0900, SL97.51.4.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 22: 19-19

и мужчин и женщин, и юношей и младенцев. Описание резни в "городе священников" Номве почти дословно повторяет повеление Господа об избиении амаликитян (15,3), которого Саул не исполнил.
Preloader